16 - A Jovem Dama Faz Caridade
Enquanto o Sykes caminhava pelo palácio, um padre apareceu com um grupo de crianças pequenas a reboque.
[Olá senhor!] (Menino)
[Olá, garoto!] (Sykes)
[Ei, velho!] (Menino)
[Não me faça te matar, seu pirralho] (Sykes)
Assim que a procissão de crianças passou, algo de repente ocorreu ao Sykes.
Huh? O que um bando de crianças do orfanato está fazendo andando dentro do palácio?
Ele se virou para olhar para trás bem a tempo de ver as crianças desaparecendo por uma porta, uma atrás da outra - uma porta que já lhe é familiar, levando ao calabouço em que a Rachel está.
[Ei, algo está acontecendo de novo...], Sykes murmurou.
Quando receberam o relatório do Sykes, o príncipe Elliott e os outros entraram em ação, correndo escada abaixo para o calabouço. Lá eles encontraram...
[Era uma vez, havia um pequeno país chamado Reino das Flores] (Rachel)
As crianças estão sentadas no chão do lado de fora das barras, ouvindo a Rachel ler um livro ilustrado para elas. Sim, dentro de uma fria sala de pedra iluminada apenas pela tênue luz do sol, uma menina emoldurada por montanhas de caixas de madeira e um mural de um grande vale lê animadamente histórias para crianças pequenas que ouvem atentamente. Entre eles há um conjunto de barras de ferro.
[O que é essa cena que estou vendo?!], Elliott gritou apesar de si mesmo.
Todas as crianças se viraram para olhar para ele, franzindo a testa e segurando um dedo nos lábios para exigir que ele ficasse quieto.
Não convencido, Elliott perguntou ao George, [Eu sou o cara mau aqui?], mas o George não tinha resposta para ele.
[É como um armazém em um mercado de escravos], Sykes comentou casualmente, uma observação ociosa que lhe rendeu uma carranca do Elliott.
Se eles seguissem esse conceito, isso faria do Elliott o comerciante de escravos, Sykes seu gerente e guarda-costas, e o George o escriturário-chefe. Elliott seria o vilão e a Rachel a trágica heroína. Ele nunca poderia aceitar uma história sem valor como essa. Ainda assim, sem ideia do que eles encontraram, eles não tinham como chegar a uma resposta por conta própria.
Enquanto as crianças os vaiavam por interromper sua diversão, George perguntou a Rachel: [Irmã, o que exatamente está acontecendo aqui?] (George)
Rachel parecia uma santa enquanto respondia alegremente à pergunta sem entusiasmo de seu irmãozinho.
[Oh meu, eu nunca pensei que você fosse perguntar. Você vê, eu estava visitando o orfanato toda semana para fazer trabalhos de caridade. Mas com a situação em que me encontro agora, não tive escolha a não ser parar. Fico tão feliz que as crianças vieram me visitar] (Rachel)
A resposta dela combinou habilmente a pergunta, {Você pelo menos tem observado sua própria irmã?!} em crítica, {É sua culpa que eu fui forçada a parar de fazer caridade, você sabe?!} e a reprimenda, {Você está forçando essas crianças inocentes para serem tão atenciosas!}. Nenhum deles poderia dizer nada em resposta.
Ignorando-os, Rachel voltou-se para as crianças com o sorriso de uma mãe afetuosa e retomou a leitura.
[O Reino das Flores tinha um príncipe. Todas as garotas o amavam por seus lindos cachos dourados, mas apesar de sua aparência arrojada, o príncipe era bastante sombrio e também um mulherengo sem esperança]
[Não importa como seus servos o repreendessem, ele não estudava nem trabalhava. E embora as pessoas zombassem dele por isso, o príncipe traidor estava sempre vagando de uma garota para outra. Ele passava todos os dias apenas perseguindo garotas e brincando]
[O príncipe nunca trabalhou. Isso realmente incomodou todos os servos. Os criados e as pessoas olhavam para ele com frieza, mas o príncipe maluco nunca notou]
[Finalmente, as pessoas furiosas agarraram o príncipe. Eles lhe deram um pedaço de suas mentes, mas ele nunca aprendeu]
[Percebendo que o príncipe era incapaz de ver o erro de seus caminhos, até seus servos desistiram dele]
[Agora, o que será do príncipe?]
Todas as crianças de olhos brilhantes que estavam ouvindo a Rachel responderam: [[[[Cortem a cabeça dele! Fora com a sua cabeça!]]]]
Rachel sorriu com seu canto alegre. [Sim estão certos. Eles arrastaram o príncipe para a praça e depois arrancaram-lhe a cabeça! O mau príncipe foi executado na guilhotina!] (Rachel)
[[[[[Yayyyyy!]]]]] (Crianças)
[Espere, o quê?!], Elliott exclamou. Ele se interpôs entre as crianças e a Rachel, que estava lhe dando um olhar vazio do outro lado das grades. [Que tipo de livro você está lendo para eles?!] (Elliott)
[Havia algo estranho nisso?], Rachel perguntou.
[O que você acha que não é estranho nisso?! É muito obscuro! E estou surpreso que você conseguiu encontrar um livro tão satírico] (Elliott)
[Oh, que coisa], Rachel disse com um sorriso impecável. [Algo sobre a história atingiu você, Sua Alteza?] (Rachel)
[Urgh!] (Elliott)
Rachel, que sabe exatamente o que está fazendo, manteve um sorriso estampado em seu rosto, enquanto as crianças, que não sabiam o que ela estava fazendo, olharam para a Rachel e o Elliott duvidosamente. Elliott não podia insultá-la enquanto houvesse crianças que não entendem a situação presente, então ele apontou um dedo trêmulo em direção a Rachel através das grades.
[Esqueça-me! Esse livro é claramente uma má influência na educação deles! Você não tem nada melhor?!] (Elliott)
[Ah, mas eu estava lendo para eles uma história muito comum] (Rachel)
[Uma história comum?! Com toda essa conversa de trapaça e guilhotinas, o conteúdo desse livro não é adequado para crianças, e você sabe disso!] (Elliott)
Rachel virou o livro em suas mãos. De todos os ângulos, parece um livro ilustrado para crianças.
[Parece perfeitamente normal para mim. É uma peça de moral, você sabe? Acho que esse é justamente o tipo de material que deve ser lido para as crianças] (Rachel)
[Há malícia em sua escolha de livro! É descaradamente óbvio que o príncipe deveria ser eu!] (Elliott)
Rachel enfrentou a raiva do Elliott com uma risada boba. [Oh meu, Sua Alteza, você estava me traindo? Isso merece a guilhotina, sim] (Rachel)
[Por que você é tão descarada... Isso é tudo porque você intimidou a Margaret! Você deveria ter vergonha de si mesma, em vez de se ressentir indevidamente de mim por isso, sua bruxa!] (Elliott)
O sangue correu para a cabeça do Elliott, e ele acabou gritando. Assim que percebeu o que tinha feito, ouviu as crianças sussurrando.
[Quem é esse cara gritante? Ele é mau] (Criança)
[Ele é como o príncipe do livro, não é?] (Criança)
[Oh, agora que você mencionou. O príncipe também era loiro, certo?] (Criança)
[Ele está traindo o tempo todo?] (Criança)
[Fora com a sua cabeça] (Criança)
As crianças não estavam tentando ser cruéis, mas o fato de estarem apenas dizendo o que realmente pensam machucou o Elliott ainda mais.
[Droga! Eu quero que você saiba, eu trabalho, ok?!], Elliott declarou. [E eu não brinco!] (Elliott)
[Por que você está dando desculpas para as crianças?], Rachel questionou.
[Desculpas?! É a verdade!] (Elliott)
[Ele parece desesperado], disse uma das crianças.
[Vai ser fora com a sua cabeça também, senhor?], disse outra.
Elliott recuou, sentindo que está em total desvantagem aqui. Além disso, ele não pode entrar em discussões com as crianças.
As crianças, que gostaram do livro ilustrado, se reuniram em torno da Rachel, gritando de alegria enquanto ela lhes dava alguns biscoitos grandes.
Por que é a prisioneira que está dando lanches? Elliott se perguntou atordoado.
Não importa o que ele ou seus companheiros dissessem, eles não poderiam ganhar com as crianças aqui. Elliott e os outros decidiram desistir e voltar mais tarde. Eles são os justos aqui. Eles não podem expulsar um monte de crianças só para ir atrás da Rachel.
Assim que eles estavam prestes a explodir de frustração, Rachel lhes ofereceu o livro.
[Faria bem para você ler livros como esses e praticar a capacidade de lê-los para os outros, você sabe?] (Rachel)
Elliott sentiu o implícito {Por que você não faz algum trabalho voluntário?}, mas não querendo ser humilhado ainda mais na frente das crianças, ele arrancou o livro das mãos dela e deixou o calabouço.
Ele reclamou todo o caminho de volta para seu escritório.
[Maldita seja Rachel! Tudo o que ela faz é tão rancoroso! Ela não precisava agir como se eu nunca tivesse feito caridade na frente das crianças...] (Elliott)
[Sim, é difícil para você gritar com ela com as crianças lá. Você está sempre tentando parecer bem, afinal de contas], acrescentou Sykes.
[Cale a boca!], Elliott gritou.
Enquanto Elliott dava um soco no Sykes, George olhava para o livro ilustrado.
[Eu nunca ouvi falar de uma história como esta. De que país é?] (George)
Folheando rapidamente as páginas, ele olhou para o colofão no verso.
Gostou da história? Para o príncipe E, com amor. História e Arte de R.F.
[Minha irmã escreveu isso sozinha...], George murmurou.
[Droga! Uma história muito comum, meu rabo! Está totalmente me satirizando!] (Elliott)
O uivo de um perdedor dolorido ecoou pelos jardins dos fundos.
Clique no botão abaixo e deixe sua mensagem.