Servidor | Arquivo | Qualidade | Link |
---|---|---|---|
#1 Drive | HD | Baixar |
Capítulo 149 - Sequestro 2
Depois de dar uma breve explicação aos homens de preto, tendo a balconista como testemunha no momento do sequestro, os criminosos foram detidos e levados embora em quatro carros. Talvez eles sejam levados para a sala de interrogatório subterrânea da organização de inteligência deste país.
Quando tentei empurrar a compensação do vaso quebrado para os homens de preto, eles disseram, 『Porque está em nossa jurisdição, nós cobriremos a compensação』, antes que eles escapassem. Droga.
Então, tentei empurrar a compensação diretamente para o gerente da loja como último recurso, mas ele disse 『É barato e produzido em massa de qualquer maneira, então não me importo se foi quebrado para impedir que a garota fosse sequestrada』.
Bem, seria um pouco estranho para as vítimas do caso de sequestro compensarem por alguma coisa. Certamente, se espalhar o boato de que a vítima foi solicitada a indenizar o estabelecimento, a loja pode ficar em uma posição ruim.
Depois, temos que voltar à loja, pagar pelo que comemos e pedir desculpas aos outros clientes. Isso criou um grande alvoroço e, para as pessoas que estavam tomando sorvete ou algo assim, pode ter derretido enquanto saíam para ver... eles apenas colheram o que semearam. Não temos que pagar por isso porque é responsabilidade deles, certo?
「... e como estava a situação?」 (Mitsuha)
Depois de confirmar que elas não estavam feridas ou traumatizadas, nos mudamos para um lugar onde pudéssemos nos acalmar e conversar... Na residência da Viscondessa Yamano no Japão.
Aí fiz chá e servi bolachas de arroz para elas, está tudo preparado, agora vamos confirmar a cronologia.
「Saí do banheiro, lavei as mãos e esperei pela Collette. E quando a Collette saiu do banheiro, várias mulheres se aproximaram da gente...」 (Sabine)
Sim, é um grande não-não se um homem entrar.... bem, mesmo se for uma mulher, isso não muda o fato de que o sequestro é um grande problema.
「De repente, as mulheres agarraram a Collette e eu por trás, enfiaram um pano em nossa boca, abaixaram o corpo para dificultar a nossa localização pelo caixa e saíram direto do banheiro para a entrada da loja...」 (Sabine)
「Eeeeehh!!」 (Mitsuha)
Agora mesmo, pela história da Sabine-chan, há informações super importantes!
Eu agarrei a mão direita da Collette-chan com pressa. A mão direita que atualmente segura um biscoito de arroz.
「... vai lavar as mãos!」 (Mitsuha)
Sim, agora, Collette não lavou as mãos depois que saiu do banheiro! Independentemente de qual 『WC』 seja!!
E, enquanto esperamos a Collette-chan lavar as mãos, continuamos a conversa nesse meio tempo.
「... então fiquei quieta e calma, e quando passamos pelo vaso na entrada, chutei ele o mais forte que pude para chamar a atenção de todos」 (Sabine)
Ooh, como esperado. Mas eu pensei que fosse obra da Collette-chan...
「E eu arranhei o rosto dela e mordi seu braço, aquelas pessoas tinham uma expressão de dor, mas não disseram uma palavra. Isso deveria ter sido muito doloroso, mas elas aguentaram...」 (Collette)
Uma explicação complementar da Collette-chan.
Bem, porque trabalho é trabalho, eles suportariam esse tanto. Afinal, o prestígio de seu país depende de sua vida.
E, bem, a partir desse ponto, eu sei o resto...
Mas graças a Deus. Realmente, realmente, graças a Deus.
Ambas não ficaram feridas e não têm nenhum tipo de trauma. Graças a Deus que consegui a tempo antes que elas fossem completamente levadas embora...
No entanto, isso foi um viés retrospectivo.
Só porque o resultado foi bom, isso não significa que não houve outro resultado possível.
Apesar da tentativa malsucedida, o pecado do sequestro com fins lucrativos é pesado.
E deixe-me contar ao mundo o que significa começar uma briga com a Viscondessa Yamano.
Veja a ira da Casa Yamano!!!
「É por isso que decidi lutar, meus cumprimentos!」 (Mitsuha)
「Não, meus cumprimentos, você diz...」 (Capitão)
Ao Capitão-san, que parecia preocupado, transmiti meu pedido unilateralmente.
「Por enquanto, vou pedir às elites deste país que encontrem os culpados. Depois disso, farei com que o país que planejou algo estranho experimente o melhor tipo de arrependimento, então por favor me ajude com isso!」 (Mitsuha)
「Oi oi... Bem, nós também somos responsáveis por este assunto. Não tem jeito...」 (Capitão)
Eh? O que você quer dizer?
「Pelo que você é responsável?」 (Mitsuha)
O Capitão-san respondeu à minha pergunta enquanto coçava a cabeça.
「Pela história que acabei de ouvir, entendi bem o motivo do porquê... não exatamente, o 『Método』 de como você foi atacada. É muito rudimentar. É o seu 『Padrão de Conduta』」 (Capitão)
「Padrão de conduta? O que é isso?」 (Mitsuha)
「Você está fazendo a mesma coisa toda vez que vem aqui. Sempre que você vem aqui, envia respostas com seu e-mail, e quem o receber saberá 『Oh, a princesa chegou』. E se você estiver aqui, eles sabem que você irá a uma confeitaria e, se for, com certeza comerá até revirar o estômago e vai ao banheiro em seguida. Se o padrão de conduta do oponente for o mesmo todas as vezes, e se esse padrão puder ser percebido, será fácil atacar no melhor momento」 (Capitão)
「Ah...」 (Mitsuha)
Que estúpido da minha parte! Esse é o básico do básico do guarda-costas, nunca deixe o cliente realizar ações fixas!
Desconsiderei a possibilidade de alguém usar esse método, mesmo que eles tenham me avisado tanto, fui descuidada! E se tivesse corrido mal, as vidas da Sabine-chan e da Collette-chan poderiam estar envolvidas nisso, que grande asneira! Waaaahhh......
E como não tínhamos um farol de emergência ou um transmissor GPS... Tenho que preparar isso logo...
「Bem, você é uma amadora. Por esse motivo, é claro, deveríamos ter ensinado você corretamente. Desculpe, foi nosso erro...」 (Capitão)
Mesmo que o Capitão-san tenha dito isso, desta vez é minha culpa, não importa como você veja. Droga...
Tudo bem, vamos ligar para 『aquele』 número...
「Prazer em conhecê-lo, eu sou Nanoha」 (Mitsuha)
「......」 (Sequestradora)
Dei meu apelido para uma mulher algemada na cela à minha frente.
Certo, ela é uma das sequestradoras.
Todos parecem ter sido colocados em celas separadas para que não falem uns com os outros. Bem, eu acho que eles conduziram um interrogatório, eles disseram 『Os outros suspeitos falaram sobre tudo』.
Claro, esta não é uma prisão. Este lugar é mais um 『Lugar Obscuro』.
「De onde você veio?」 (Mitsuha)
Estou falando em inglês agora. Um espião teria dominado o inglês e a língua do país que está invadindo, além de sua própria língua.
A velha eu nunca poderia ser uma espiã, sim!
... Não, eu não tenho planos de me tornar uma.
Mas agora sou uma agente brilhante que pode roubar qualquer coisa em qualquer idioma.
... Não, eu não vou me tornar uma!
E não houve resposta da mulher, mas o assunto já terminou.
「Basta seguir o caminho da sua vida, tornar-se noiva de um bom homem e ser feliz」 (Mitsuha)
「Eh...」 (Mulher)
Para aquelas palavras que eu disse antes de sair, a mulher congelou e arregalou os olhos.
Sim, esse foi o dialeto que adquiri antes, o dialeto da cidade natal daquela mulher.
Agora que conheço sua língua nativa, com isso, o país de origem desta mulher é quase certo. Claro, eu me encontrarei com os outros sequestradores também, só para garantir.
Não quero pedir detalhes e nem preciso. Mas se eu sei de onde eles vieram, é o suficiente.
... Sim, agora eu sei a quem devo revidar.
「Capitão-san, eu conheço o Diretor Operacional deles, por favor, reúna as informações. Localização da sede do departamento de Inteligência e localização das casas, vilas, etc. das elites desse departamento e do governo...」 (Mitsuha)
「Não seja absurda! Esse tipo de coisa, essas são peças super confidenciais de...」 (Capitão)
「Você deveria perguntar naquele lugar」 (Mitsuha)
「Eh?」 (Capitão)
Eu prossigo explicando para o Capitão-san, que tem uma expressão estúpida no rosto.
「Bem, não há como um grupo de mercenários de outro país saber. É por isso que você deve perguntar a alguém que sabe. Se você perguntar a eles como 『Um agente da Princesa Nanoha, a visitante de outro mundo』 em vez de 『Corpo de mercenários, 『Presas de Lobo』』, acho que eles dirão. Você pode simplesmente escolher um contato da lista de participantes nas diferentes mesas redondas mundiais. Você também pode dizer a eles que se eles nos derem boas informações, nós daremos a eles uma amostra de algas e vida marinha do outro mundo como um sinal de agradecimento」 (Mitsuha)
Quando disse isso, o Capitão-san ficou com uma expressão de espanto no rosto.
「... você, eu não sei se você é burra ou astuta, qual é?」 (Capitão)
Que rude da sua parte, Capitão-san!!
Clique no botão abaixo e deixe sua mensagem.