Responsive Ads




24 - A Empregada Está Ocupada




Mesmo quando a Rachel, a filha mais velha da Casa dos Ferguson, estava ausente, sua empregada pessoal Sofia continuava ocupada. É verdade que a Sofia não tem a sua senhorita para cuidar, mas ainda há inúmeras outras coisas para ela fazer, exceto limpar os quartos, é claro. A menos que muito segredo seja necessário, essa é uma tarefa para empregadas menores. Além disso, a lavanderia foi deixada para empregadas especializadas na área. Em outras palavras, embora a Sofia tenha pouco a fazer na ausência de sua senhorita, ela ainda tem muitas outras tarefas a cumprir.
As outras empregadas da casa ficaram perplexas ao ver as empregadas pessoais da jovem senhorita correndo por toda parte, embora a sua senhorita esteja ausente.

[Bem, deve ser confuso para pessoas com outras atribuições], disse Lisa. [Helena na lavanderia me perguntou: Como vocês todas têm tanto trabalho?] (Lisa)
Sofia assentiu. [Sim. Normalmente, uma empregada em uma casa nobre não estaria equilibrando as contas de uma empresa comercial] (Sofia)

Sofia e Lisa estão revisando os gastos da Empresa Gato Preto no mês passado. Elas realmente não suspeitaram de qualquer peculato, no entanto. É apenas uma tarefa de rotina, checar os livros todo mês em busca de erros.
Estar ao lado da Rachel significa aprender seus segredos. Como membros dos Gatos Pretos da Noite Escura, Sofia e as outras empregadas têm uma carga de trabalho quase assassina, mesmo quando a Rachel não está por perto.





Enquanto a Sofia e a Lisa olhavam para a montanha de documentos, Mimosa e Meia entraram na sala.

[Temos boas e más notícias. Qual vocês querem primeiro?], Mimosa perguntou.

Sofia e Lisa se entreolharam.



[Elas são dois lados da mesma moeda, certo? Dê-nos as duas juntas], disse Lisa, parecendo exausta.
[Oh, Lisa, você não é divertida. A boa notícia é que chegaram quatro caixas de máscaras de barro do Reino de Zenoya] (Mimosa)

Todos - exceto a Sofia, que na verdade não é divertida - jogaram as mãos no ar para comemorar. A argila de Zenoya é famosa por suas incríveis propriedades de embelezamento, mas importar até mesmo um pote custa várias moedas de ouro. Normalmente, apenas nobres ou mercadores abastados podem pagar, mas Rachel ofereceu a suas subordinadas a preço de custo como recompensa por seu trabalho árduo. Suas subordinadas só precisam carregar os potes nos carrinhos programados regularmente quando houver espaço para eles, então a Rachel conseguiu comprá-los quase pelo mesmo preço que os moradores de Zenoya pagam.
Rachel fornece esse tipo de cosméticos caros para as mulheres, e raras bebidas estrangeiras para os homens, por um preço muito barato, como forma de conquistar seus corações e mentes. As pessoas não trabalhariam por todo o chicote e nenhuma cenoura. Aliás, Rachel também tem seus ganchos nos funcionários da alfândega, para que ela possa trazer esses presentes para o país não declarados - geralmente chamados de {contrabando}.

Como as empregadas são mulheres jovens, a maioria quer os produtos para si, mas também tem a opção de comprar os direitos sobre eles e deixá-los com a Empresa Gato Preto para vender em seu nome. É um pagamento bônus, mas na forma de lembranças estrangeiras. Ninguém poderia estar insatisfeita com isso.

Assim como todas estavam se sentindo felizes, Mimosa deixou o outro sapato cair. [Agora, quanto às más notícias... Desde que o navio chegou, vocês também têm uma grande pilha de relatórios estrangeiros extras para analisar. Boa sorte com isso] (Mimosa)

Desta vez, todas - incluindo Sofia - baixaram a cabeça.





A Empresa Gato Preto é uma empresa de médio porte que dá para um dos becos da capital. À primeira vista, não parece ser próspera, mas muitos de seus clientes estão entre a nobreza e a classe alta devido à grande variedade de produtos estrangeiros de qualidade. Como a maioria de seus negócios é feita por meio de visitas domiciliares, eles se abstiveram de montar uma loja na rua principal, mas os que a conhecem estão familiarizados com o negócio e sua reputação de lidar apenas com os melhores produtos.
É assim que os clientes veem a Empresa Gato Preto, mas se você perguntar a Sofia ou a um dos outros trabalhadores, eles diriam que, embora a percepção do público não seja mentira, também não é toda a verdade. Para esta empresa, que havia sido fundada sem revelar que a Rachel é sua patrocinadora, o comércio de artigos de luxo não passa de uma fachada. Ela ganha dinheiro com suas operações dessa maneira, mas as filiais no exterior enviavam não apenas produtos, mas também informações. Os funcionários também conseguiram entrar nas casas de indivíduos poderosos da capital, descobrindo clandestinamente informações valiosas.
Sua principal prioridade, obviamente, é se infiltrar em facções hostis à Casa Ferguson ou à própria Rachel. É por isso que, se a Rachel disser a palavra, eles podem descobrir qualquer coisa, desde o que o príncipe Elliott comeu no jantar até a disposição dos cosméticos na cômoda da Margaret. Isso seria bobagem, porém, então a Rachel nunca tinha dado uma ordem assim.
Sofia foi encarregada de administrar não apenas a Empresa Gato Preto, mas também as forças pessoais da Rachel dentro da casa ducal e os servos do palácio que a Rachel havia conquistado. Não por isso, ela está ocupada. Organizar todas as informações recebidas, públicas ou não, e assinar a papelada no lugar da Rachel... Mesmo que a Sofia tenha subordinadas ajudando-a, não será suficiente.

Sofia tomou um gole do chá que a Meia tinha feito, então suspirou. [Pode ser razoável se eu me pagasse o triplo do salário...] (Sofia)
[Afinal, o trabalho que fazemos não está na descrição do trabalho de uma empregada...], Lisa acrescentou.

As outras empregadas que trabalhavam com elas assentiram, parecendo cansadas.
Há dez comandantes dos Gatos Pretos da Noite Escura. As cinco principais são Sofia, a principal comandante, Meia, responsável pela política interna, Lisa, responsável pelas finanças domésticas, Mimosa, responsável pelos assuntos internacionais, e Heidi, responsável pelas operações dentro do palácio. Elas trabalharam em conjunto com o Campbell, o presidente {em exercício} da Empresa Gato Preto. Waters, seu rosto no submundo, e três indivíduos anônimos, encarregados dos cavaleiros, burocratas e cortesãos dentro do palácio.
Esses dez se encarregaram de seus respectivos domínios, cooperando uns com os outros para manter a organização funcionando. Se você contar todos, incluindo aqueles nas margens que não têm ideia da estrutura de comando, então os membros dos Gatos Pretos da Noite Escura são centenas.

[Tudo bem que metade das pessoas no topo sejam jovens empregadas?], Lisa questionou.
[Tudo o que fizemos foi seguir as ordens da jovem senhorita e, em algum momento, nos vimos capazes de vasculhar informações secretas sem questioná-las], respondeu Sofia.
[As pessoas na base não sabem sobre nós para começar. Alguns dos homens do Waters provavelmente nos confundiram com um sindicato do crime] (Meia)
[Waters nos olhou com desprezo no início também, mas assim que eu o trouxe para o quarto da jovem senhorita, ela o deixou manso como um gatinho em cinco minutos] (Sofia)
[Acho que a vibe criminosa maluca da jovem senhorita teve um efeito sobre ele...], Lisa meditou.
[Se a jovem senhorita te ver falando dela assim], Sofia disse, [não vou te cobrir] (Sofia)





Depois que elas passaram por tudo, Sofia conseguiu permissão do Jonathan para sair com a Lisa. As estradas ainda estão molhadas da chuva, então elas não levantarão poeira ao longo do caminho, e o sol havia saído – condições ideais para uma caminhada.

[Este lugar é perfeito. Se fôssemos empregadas normais, provavelmente ficaríamos felizes em sair por aí assim], disse Lisa.
[Sim], respondeu Sofia, [mas como estamos sempre a fazer negócios da jovem senhorita, não parece nada especial, não importa para onde vamos] (Sofia)
[De acordo. A maneira como andamos pelas ruas secundárias à noite, não somos como mulheres jovens normais] (Lisa)

Sofia e Lisa dirigiram-se à Empresa Gato Preto com o relatório finalizado. Ao chegarem, foram imediatamente conduzidas ao escritório do presidente, onde um velho bem apessoado está ocupado preenchendo papéis e um homem de meia-idade com cara de vilão descansando em um sofá – parte de um conjunto de recepção – fumando.
Assim que a Sofia e a Lisa entraram na sala, Sofia passou pelo sofá, casualmente enganchando o pé embaixo dele, e o virou de cabeça para baixo, com o homem de meia-idade e tudo.

[Já lhe disse antes que você não deve fumar quando eu estiver vindo, Waters], Sofia o repreendeu.
[Isso foi um pouco violento e do nada, não foi, mana?!] (Waters)

O homem chamou a Sofia de {mana} mesmo tendo mais de quarenta anos e ela ainda na casa dos vinte. Nem a Lisa nem o Campbell agiram como se isso fosse incomum, Lisa sentou-se, e Campbell se levantou de sua mesa e veio se juntar a eles. Além de entregar os documentos, Sofia e Lisa estão aqui para uma reunião executiva dos Gatos Pretos da Noite Escura.

[O que há de errado, Waters? Você vai demorar para se levantar?] Campbell repreendeu.
[Mostre um pouco de preocupação, sim, velho?], Waters respondeu.

Sofia rapidamente examinou os relatórios dos dois homens, depois os colocou em um envelope junto com o seu e entregou o envelope para a Lisa.

[Agora, Lisa será quem vai entrar hoje, Senhor Campbell. Cuide disso], Sofia instruiu.
[Entendido. A carroça está pronta e esperando] (Campbell)

Eles contrabandeavam relatórios e suprimentos para a Rachel no palácio, misturando-os com as entregas diárias de uma subsidiária da Empresa Gato Preto que lida com alimentos. Isso foi apenas um ardil, no entanto. A Empresa Gato Preto, na verdade, enviava os vagões diretamente, razão pela qual às vezes todo o seu conteúdo ia para a Rachel em vez de alguns irem para as cozinhas. Eles têm um bom número de agentes dentro do palácio, especialmente no portão, entre os cavaleiros e ao redor do príncipe Elliott, então suas carroças sempre passam com apenas uma inspeção superficial de seu próprio povo, trazendo uma variedade de coisas diferentes a cada vez. Em dias como hoje, os subordinados da Rachel – as empregadas – podem estar pegando carona na parte de trás.

[Se a senhorita Lisa vai sozinha, então algo grande aconteceu?], Campbell perguntou.
Sofia apresentou outro documento ao Campbell e disse: [Eles terão uma reunião sobre isso. Vê?] (Sofia)

Campbell e Waters se aproximaram um do outro enquanto olhavam para o papel. Quando seus olhos em ziguezague chegaram ao fundo, cada um suspirou.

[Bem agora...], Campbell murmurou.
[Ela está tão louca como sempre], Walters comentou. [Ela vai mesmo fazer isso no calabouço?] (Walters)

Sofia deve ter esperado essas reações, porque ela simplesmente pegou uma lista e começou a explicar calmamente.

[Sendo esse o caso, Senhor Campbell, preciso que você prepare esses materiais] (Sofia)
[Eu posso fazer isso, mas... E as pessoas envolvidas? Podemos fazer a configuração para isso sozinhos?] (Campbell)
[Vou usar o nome da jovem senhorita e pedir que venham em nome da casa ducal. Eles são mais propensos a concordar dessa forma] (Sofia)

Que a Sofia pode usar o nome da Rachel sem perguntar é a prova do quanto a Rachel confia na Sofia.

[E quanto a mim, você quer que eu entre em contato com todas essas pessoas?], Waters perguntou. Ele está olhando para sua própria lista com uma carranca. As pessoas ali são todas de primeira classe e não vêm por troco.
[Ainda deve haver muito tempo, então encontre uma maneira de convencê-los], Sofia insistiu.
[Você faz parecer tão fácil, mana. Esses são todos figurões da indústria, o tipo de cara que pode me rebaixar, você sabe?] (Walters)
[Eu tenho pensado nisso também. Marque compromissos e, se houver alguém que você não acha que pode persuadir, entre em contato comigo] (Sofia)

Quando o Waters expressou sua hesitação, Sofia deu a entender que ela tem alguma maneira de convencê-los. No entanto, ele olhou para ela duvidosamente, imaginando que isso era apenas a ideia de alguma serva em uma casa nobre, distante da realidade.

[O que, mana, você vai fazer o velho empilhar ouro na frente deles?], Waters perguntou.
Sofia balançou a cabeça. [Não. Se tivermos sucesso, mando a jovem senhorita abaixar a cabeça para eles] (Sofia)
[O quê?!], Waters exclamou.

Campbell e Waters, ambos experientes em seus próprios campos, congelaram. Mas é claro que eles iriam. A filha da casa ducal, próxima apenas do rei e da família real, baixaria a cabeça para pessoas de origem comum que, apesar da fama, são pouco mais que vagabundos. Dada a diferença de status e o sentimento de orgulho de um nobre, esse tipo de coisa nunca aconteceria. Mas a Rachel faria isso. Se ela fosse tão longe, com certeza causaria uma impressão positiva na pessoa que ela estaria perguntando, mas ainda assim...

[Você está falando sério?!], Waters disse, parecendo incrédulo.
[Sério], Sofia respondeu. [A jovem senhorita não é do tipo que deixa o orgulho atrapalhar em momentos como esses] (Sofia)
[Talvez não, mas... Você realmente conseguiria a permissão dela para isso?] (Walters)
Com uma facilidade quase refrescante, Sofia respondeu: [É isso que a Lisa vai fazer depois disso, não é?] (Sofia)
[Huh? Eu vou o quê?], Lisa guinchou.

As mandíbulas do Waters e do Campbell caíram no chão. Parece que havia tão pouco planejamento nisso que nem mesmo o mensageiro sabia sua parte.

Uma vez que o Waters finalmente conseguiu se recuperar um pouco, ele disse: [Espere... O que você vai fazer se fizermos essa promessa e a chefe disser que não quer fazer isso?] (Walters)
[Bem, se a promessa já foi feita, a jovem senhorita terá que fazer], Sofia respondeu, parecendo não se importar. [Se ela se opuser, eu a coloco de quatro para pedir permissão, mesmo que eu tenha que pisar na cabeça dela para fazer isso] (Sofia)

Todos, exceto a Sofia, congelaram de choque novamente.

Lisa murmurou, [Nunca conseguiria imitar esse tipo de relação com a jovem senhorita...] (Lisa)
[Sofia é mais uma irmã adotiva do que uma amiga de infância...], Campbell comentou.
[Normalmente você esperaria que ela se segurasse um pouco, embora...], Waters acrescentou.

As palavras da Sofia os fizeram lembrar de algo importante: Rachel não é a única membro dos Gatos Pretos da Noite Escura que é louca.





Depois que a Sofia viu o vagão sair, ela saiu da Empresa Gato Preto. Ela esticou os braços e começou a andar.

[Meu Deus, eu certamente trabalhei duro hoje] (Sofia)

Ela não tem nenhum trabalho a fazer neste momento. Vindo amanhã, no entanto, ela acordará para outra manhã agitada.
Chegando a uma encruzilhada, Sofia virou-se para a mansão. Ela levantou o pé para dar um passo, mas então o abaixou suavemente. Sabendo como muitas das outras empregadas podem ser atrevidas, é possível que elas tenham deixado uma parte dos documentos intocada, dizendo que era parte da Sofia.

[Eu não vou gostar se eu voltar para a mansão e houver uma pilha de trabalho esperando por mim...] (Sofia)

Sofia deu meia-volta e foi para o outro lado. Esse é o caminho para uma loja que serve o fofo bolo de chiffon que ela está apaixonada ultimamente, junto com um chá perfumado.

[Eu trabalhei duro o suficiente por hoje. Acho que posso me permitir uma pausa para o chá, no mínimo, como uma vantagem do trabalho] (Sofia)

Sofia é tão atrevida quanto suas colegas. Ela planejava faturar o custo como uma despesa comercial.





[Oh não, eu estraguei tudo!], uma empregada de repente gritou enquanto limpava um vaso. A empregada ao lado dela, que estava na ponta dos pés limpando um porta-retratos, quase caiu.
[O que há de errado, Theodora?], a outra empregada perguntou.
[Esqueci de entregar minha carta à senhorita Lisa antes de ela ir embora!], Theodora chorou.
[Uma carta? Para a jovem senhorita?], Rachel é relativamente amistosa com os criados da casa, mas ainda é incomum que uma empregada comum escreva uma carta para ela enquanto ela está na prisão. [Qual é o problema? Você estava solicitando férias?] (Empregada)
[Não, muito mais importante!], a Theodora de óculos cerrou os punhos enquanto se lançava em uma explicação apaixonada. [Eu quero que ela escreva uma cena em seu próximo trabalho onde o Sykes vira a mesa no Prince Elliott, e eu escrevi uma carta de fã com um esboço para isso! Eu esperava que isso a deixasse saber o quão forte eu me sinto sobre isso...] (Theodora)

A outra empregada, que estava segurando um espanador de penas, deu de ombros enquanto a Theodora se amaldiçoava silenciosamente e se contorcia em agonia.

[Por que você está se metendo tanto numa série de romances que a jovem senhorita só escreve nas horas vagas? E com esse tipo de conteúdo... Seus gostos são podres, garota] (Empregada)
[O que você está dizendo? Todas as mulheres são todas podres como eu!] (Theodora)
[Não nos coloque junto com você!] (Empregada)

A briga continuou até que a empregada-chefe passou.

Responsive Ads
Achou um erro? Reporte agora
Comentários

Comentários

Mostrar Comentários