Responsive Ads




Capítulo 52 - Fazendo uma Escala




| Homem | "O que diabos você estava pensando!?"

Em uma certa parte da cidade de Gimuru há uma sala que havia sido construída sem que ninguém soubesse. Dentro daquela sala ressoava a voz furiosa de um homem.

| Homem | "Por que você trouxe esse pirralho aqui!? O que você vai fazer se alguém vier atrás de nós, haah!?"
| Homem | "Não tinha jeito. Havia guardas e aventureiros por todo lugar, e havia familiares observando dos céus também. Eles nos pegariam imediatamente se tivéssemos fugido"
| Homem | "Isso não torna o que você fez melhor! Você foi visto por um pirralho, e então um cara o ouviu, então você teve que se unir contra o cara, e em seu pânico, você acabou levando o pirralho com você! Qual era o sentido de roubar uma carruagem silenciosamente!?"
| Homem | "Haah? Então, o que – Você está dizendo que teria sido melhor se fôssemos pegos? É isso?"

Sem janelas e com pouco espaço, é uma sala que faz as pessoas se sentirem presas, e há um ar sombrio lá dentro também.
Dentro daquela sala há dois homens se encarando.

| Chefe | "Já chega"
| Homem | "Mas chefe..."
| Chefe | "Você não está errado, mas pense novamente – por que estamos em um porão como este?"
| Homem | "... Para nos escondermos dos moradores da cidade e das novas pessoas que aqueles caras despacharam"
| Chefe | "Isso mesmo. Essas pessoas não são confiáveis. Se apenas dissermos sim a tudo o que eles pedem, eles vão nos usar e depois nos jogar fora quando tivermos cumprido nosso propósito. Quanto aos moradores da cidade, não precisa ser dito qual seria nosso destino se fôssemos pegos por eles. Mas de qualquer forma, se qualquer um dos lados nos pegar e vazarmos informações, acabou para nós. Estou errado?"
| Homem | "... Não"
| Chefe | "Então é perda de tempo ficarmos discutindo entre nós agora. Aguentem. E vocês, vocês precisam entender que cometeram um erro que não pode ser desfeito. Não haverá uma próxima vez. Fui claro?"
| Homem | "Sim..."

O homem barbudo que eles chamam de chefe interveio para acalmar os dois homens.
Quando os outros camaradas viram isso, eles finalmente conseguiram soltar a respiração tensa.
A sala em que estão não tem janelas e é verticalmente orientada. É tão apertada que é curioso se um adulto poderia esticar os braços para os lados. No entanto, 13 homens se reuniram naquele espaço apertado e dois deles estão até discutindo. É natural que eles achem uma coisa dessas sufocante.

| Homem | "O que faremos com aquele garoto? Eu o deixei no banheiro por enquanto, mas..."
| Chefe | "Não podemos mandá-lo de volta, e até mesmo um garoto pode ser vendido por uma moeda decente. Quando as coisas se acalmarem, fale com ele, já que o trouxe aqui. Não o deixe escapar, okay? Se ele tentar fugir ou fazer uma comoção, então mate-o. Embora precisemos de dinheiro para escapar, não sermos encontrados é muito mais importante do que uma pequena mudança.
| Homem | "Sim"
| Chefe | "Mas o mais importante são os perseguidores... Como está a situação lá fora?"
| Homem | "Os familiares estão alertas, mas não há nada incomum até――"

Um homem respondeu ao chefe, mas suas palavras foram interrompidas de repente, fazendo com que todos os olhos se concentrassem no homem.

| Chefe | "O que aconteceu!?"
| Homem | "Ryouma Takebayashi está por perto. Ele está do lado de fora da cerca."
| Homem | "O quê!?"
| Homem | "Você não estava vigiando!?"
| Chefe | "Não entrem em pânico! Ei, explique. Quantos perseguidores?"
| Homem | "... Parece que não tem nenhum. Ele provavelmente está só de passagem"
| Chefe | "Passando?"
| Homem | "Parece que ele está varrendo a sarjeta. Ele nem tem armas com ele, só ferramentas de limpeza"

Quando os homens ouviram isso, eles se entreolharam e riram.

| Homem | "Não nos assuste assim, cara"
| Homem | "Sério. Não tem graça agora"

Eles até brincaram assim, mas o chefe tinha uma expressão dura, e o suor até podia ser visto escorrendo pelo seu rosto.

| Chefe | "Peguem seus pertences e o garoto também"
| Homem | "Chefe?"
| Chefe | "Rápido!"
| Homem | "O-O que é isso de repente?"
| Chefe | "Por que diabos ele estaria limpando a sarjeta em um momento como esse!? Droga, os calafrios não param. Não há dúvidas sobre isso, estamos em perigo, precisamos sair daqui agora mesmo!"
| Homem | "E correr para onde?"
| Chefe | "Qualquer lugar está bom! Qualquer lugar é muito melhor do que estar aqui――!?"

Mas enquanto o chefe dava ordens para fugir, uma mudança de repente ocorreu dentro da sala.

| Homem | "Whoa!?"
| Homem | "Isso fede!"
| Homem | "Caramba, o banheiro está transbordando――"
| Chefe | "Mova-se!"

Os homens ficaram perplexos quando o esgoto no final da sala longa e estreita começou a transbordar, mas o chefe empalideceu e correu para tentar fechar a porta, mas ela simplesmente não se movia.

| Chefe | "Droga! Parem de ficar atordoados, seus idiotas! Estamos sob ataque!"

O chefe tentou fazê-los se mover, mas—

| Homem | "Guwah!?"
| Homem | "O-O que é isso!?"
| Homem | "O chão está tremendo!

— Sua voz foi abafada pelo som de algo sendo raspado e pelos gritos de seus companheiros pelo chão estar tremendo. Então, no momento seguinte, uma grande fissura atravessou as paredes e a areia começou a inundar.

| Homem | "GU!"

A tempestade de areia repentina os forçou a fechar os olhos, mas não demorou muito para que pudessem abri-los novamente, pois a sensação da areia desapareceu e o ar refrescante de fora tomou seu lugar.

| Homem | "C-Chefe!"
| Chefe | "Sim, eu posso ver... É aquela magia, e está tão ridícula como sempre"

Quando a espessa tempestade de areia passou, o que os saudou foram as ruínas do que antes era seu esconderijo. As paredes, os prédios... tudo havia sido destruído. Tudo o que restava eram os próprios homens.
Foi então que o garoto responsável por essa bagunça, Ryouma, apareceu. Atrás dele, há muitos adultos empunhando armas, e mais atrás, o garoto que um de seus companheiros sequestrou.
Os homens imediatamente sacaram suas facas e se prepararam para lutar.
Um dos homens não hesitou em correr atrás do Ryouma.
Talvez ele quisesse atacá-lo, ou talvez quisesse tomá-lo como refém, mas o que quer que ele tivesse em mente não estava acontecendo.

| Chefe | "Não! Agir descuidadamente irá――"
| Homem | "Guah!?"

O chefe tentou parar o homem que tentou fazer um movimento, mas antes que ele pudesse, uma esfera cerca de duas vezes menor que uma bola de beisebol derrubou o braço segurando uma faca, e então antes que a faca pudesse atingir o chão—

| Homem | "O quê!?"

— Sua têmpora, seu maxilar e a parte de trás do joelho de sua perna de apoio foram todos atingidos pelas esferas. O homem soltou um breve grito e então caiu no esgoto a seus pés.

| Chefe | "Que morte sem sentido"
| Ryouma | "Ele não está morto"

Ryouma negou que o homem tivesse morrido.
Ao lado dele estão as quatro esferas misteriosas que atacaram o homem. Sons de *pon-pon* ressoavam enquanto quicavam perto do Ryouma. É como se estivessem mostrando que estavam ali para protegê-lo.
Essas esferas são na verdade Slimes de Borracha, uma nova variante de slime que evoluiu do Slime Látex, uma variante de slime usada para produzir produtos de borracha, como os antiderrapantes. Como o nome sugere, o Slime de Borracha é um slime cujo corpo é feito de borracha.
E assim como a borracha, ele pode mudar suas propriedades físicas adicionando ingredientes como enxofre ou carbono.
Ryouma usou isso para transformar os slimes de borracha em balas de borracha.
Ao mudar a dureza e a elasticidade do slime, eles podem quicar no chão e nas paredes em alta velocidade como uma bola de velocidade e, embora possam ser feitos de borracha, ainda têm bastante força quando atingem. Especialmente quando têm massa.
Ryouma é habilidoso em artes marciais e, em sua opinião, os slimes de borracha saltitantes são mais do que fortes o suficiente para incapacitar humanos. Se a força por trás de seu poder pudesse ser transmitida eficientemente para um ponto vital, eles poderiam nocautear uma pessoa com um golpe, mesmo através da armadura.
Na verdade, como seus ataques não são fatais, mesmo que atinjam acidentalmente um civil, os danos que causam serão muito menores em comparação a feitiços e flechas. As probabilidades são de que qualquer acidente com eles termine em ferimentos leves, tornando-os perfeitos para fazer prisões na cidade.
Mas não é necessário que o Ryouma explique isso a eles, e realmente não importa para esses sequestradores de qualquer maneira.
Ryouma manteve a compostura enquanto alertava os homens.

| Ryouma | "Vou dizer isso apenas uma vez. Larguem suas armas e se rendam obedientemente"
| Chefe | "Hah... Vocês são muito moles. De qualquer forma, acabou para nós se formos pegos. Homens, dispersem!!"

Com um grito do chefe, todos os homens sob ele correram.
Ryouma e os adultos estavam lá na frente, mas não há sinais de pessoas em nenhum outro lugar. O chefe dos criminosos não estava tão otimista a ponto de acreditar que eles não tinham sido cercados, mas talvez alguns deles possam escapar se apenas se dispersarem, então seus homens correram na esperança de que pudessem estar entre eles, mas o próprio chefe apenas empunhou sua faca e se cobriu de ki.
Embora ele tenha rejeitado a oferta do Ryouma, ele já havia desistido de fugir. Em vez disso, ele decidiu arriscar sua vida em um confronto com o Ryouma, mas—

| Chefe | "!"

— Suas pernas não se movem. Não é por causa do esgoto, não, há uma sensação ali que é claramente diferente. Então ele olhou para suas pernas e lá viu o esgoto segurando suas pernas com mãos humanas.

| Chefe | "Tch!"

Sem qualquer hesitação, ele as arrancou e correu para o Ryouma. Apenas um golpe, se ele puder apenas roçá-lo, então mesmo que seja apenas por um momento, ele pode ganhar algum tempo. Ele sabe que não tem chance de vencer, mas como ser humano, ele tem que fazer isso pelo bem de seu orgulho tolo – ele enterrará a lâmina em suas mãos no garoto diante dele.
Foi a luta fútil de um tolo, mas ele se fortaleceu o máximo que pôde e mergulhou em seu caminho para frente, rasgando as mãos que o agarravam e afastando as mãos que bloqueavam seu caminho.
Por mais humanos que pareçam, uma mão feita de água ainda é água. Embora ofereçam pouca resistência, elas voltam não importa quantas vezes sejam cortadas. Em pouco tempo, todo o seu corpo foi agarrado e suas pernas ficaram presas na lama.
Não importa quanto poder ele coloque, não há mais como fugir daquele lugar.

| Homem | "Droga!"
| Homem | "Solte!"

Mas não foi só ele que foi atacado pelas mãos de água. Seus subordinados resistiram com todas as suas forças, mas já era tarde demais. O lugar que eles chamavam de esconderijo já havia se transformado em um pântano que continuava a se expandir com o esgoto crescente.
Inúmeras mãos se estenderam do pântano e, com o fedor do esgoto as acompanhando, essas mãos não pareciam diferentes de um espírito maligno arrastando-os, os pecadores, para o inferno. A estrada não está nem a 10 metros de distância do homem mais distante. Normalmente, essa seria uma distância inconsequente, mas agora, não parece diferente da margem oposta de um grande rio.

| Homem | "Ku..."

Sua resistência foi em vão, as vozes dos homens diminuíram uma após a outra.
O pântano inteiro é seu inimigo, e não havia saída.
Em pouco tempo, todos eles afundaram naquele pântano.

| Chefe | "... Monstro..."

No final, até o chefe afundou, deixando para trás apenas o Ryouma parado vagarosamente acima daquele pântano com as inúmeras mãos subservientes a ele.



| Ryouma | "Eles foram bem durões, huh... Hmm, o que eles estão fazendo?"

Depois de suprimir os sequestradores, chamei as pessoas que se reuniram por causa do sinal que lancei e me virei, mas a maioria das pessoas estava bem longe.

| Ryouma | "Yurdum-san, o que você acha que eles estão fazendo?"
| Yurdum | "Se refugiando dos seus feitiços, chefe. Eu sei o quão precisos seus feitiços são, mas eles não sabem, e seus feitiços são assustadores o suficiente para se preocupar em ser pego por eles. Além disso, esse seu feitiço de pântano não é apenas assustador, ele fede muito também. Honestamente, se eu não fosse seu guarda, eu não estaria nem perto daqui"
| Ryouma | "Ah, entendo. Pode ser porque eu estava focado em pegá-los, mas eu não estava realmente tentando tornar as coisas assustadoras..."
| Yurdum | "Tudo está bem quando acaba bem, não? Mais importante, você os pegou, certo? Eles não estão mortos ou algo assim? Quero dizer, eles parecem ter afundado para mim"
| Ryouma | "Eu os deixei com ar. Eu poderia cobrir a boca e o nariz deles também se eu quisesse, mas desta vez, eu apenas os imobilizei com pressão de água"
| Yurdum | "Nesse caso, é melhor prendê-los rapidamente. Ei, terminamos aqui!"

Yurdum-san levantou a voz, e as pessoas atrás vieram correndo.

| Ryouma | "Vou gradualmente retirar o pântano, então, por favor, segurem os sequestradores"
| Guarda | "E-Entendido. Mas cara, isso realmente fede..."
| Ryouma | "Bem, é esgoto e lodo. Mais importante, como está o garoto? Ele está ileso?"
| Guarda | "Oh, ele está bem. Ele estava amarrado, mas não se machucou. Já o mandamos para o hospital"
| Ryouma | "Entendo, isso é bom..."
| Guarda | "Bem, então, se me derem licença"

Os guardas enviados aqui me cumprimentaram e saíram correndo para fazer seu trabalho.
Eu retirei o esgoto e o lodo aos poucos e os trouxe de volta para a drenagem.

| Delinquente | "Você está bem, Aniki?"
| Delinquente | "Você está cambaleando um pouco"
| Ryouma | "Ah, estou só um pouco cansado. Não é grande coisa. De qualquer forma, muito obrigado pela sua ajuda"
| Delinquente | "Não é nada que valha a pena nos agradecer"
| Delinquente | "Afinal, tudo o que fizemos foi ficar aqui"

Os aventureiros delinquentes riram. Eles também ajudaram a encontrar os sequestradores. Eu tive que contar com os dois tipos de slimes que comem esgoto e lodo, e os canais de drenagem por toda a cidade para verificar os lugares que eu tinha em mente, então estou feliz por ter recebido alguma ajuda familiar.
Mas, como esperado, foi um pouco exaustivo. Felizmente, as informações que eu tinha me permitiram restringir o escopo da busca, e conseguimos encontrá-los.

| Delinquente | "Estou surpreso que eles usaram um depósito alugado como este para seu esconderijo. Além disso, pelo que parece, eles remodelaram o interior e construíram uma sala escondida entre as paredes"
| Ryouma | "Sim, parece que o inimigo está se preparando há um bom tempo. Eles o remodelaram, então as pessoas relacionadas a este depósito de aluguel podem estar cooperando com eles também. Bem, isso é um trabalho para os guardas, então vamos deixar isso para eles"

Enquanto falávamos assim, os guardas terminaram de prender todos os sequestradores.
Enquanto eles os colocavam em uma carruagem, eu me despedi do líder dos guardas aqui.

| Ryouma | "Eu vou embora então. Se o dono deste depósito de aluguel exigir indenização ou registrar queixa, por favor, entre em contato comigo ou com a empresa de segurança. Pode ter sido uma emergência, mas eu entendo que ainda exagerei"
| Guarda | "Eu avisarei os superiores. Muito obrigado por nos ajudar a pegar esses sequestradores"

O líder dos guardas endireitou sua postura e me fez uma reverência. Quando os outros guardas notaram isso, eles fizeram uma reverência até mesmo para um jovem como eu e o Yurdum-san. Depois disso, usei {Magia Dimensional} para seguir meu caminho, e depois de sair do portão norte, usei a {Magia Dimensional} para ir para casa.

Responsive Ads
Achou um erro? Reporte agora
Comentários

Comentários

Mostrar Comentários