Capítulo 2 - Forjar ou Não Forjar
Depois que a Anne — Annemarie — se apresentou como a sétima princesa imperial do império, ela se sentou novamente. Helen, Samya e Diana (que se adiantaram para me proteger) retornaram aos seus assentos também. Por fora, eu projeto uma calma que desmente a surpresa que essa situação justifica, mas uma boa parte de mim está simplesmente chocado demais para reagir.
Dito isso, como a Anne é a sétima princesa, ela está bem abaixo na linha de sucessão. Contando apenas as princesas, há seis pessoas à sua frente, com príncipes adicionados à mistura, ela provavelmente está ainda mais longe do trono. Afinal, é altamente improvável que o imperador tenha apenas filhas.
Independentemente disso, sua presença aqui representa um risco. Ela ainda é parente de sangue do imperador, não importa quão baixa seja sua posição. Se a tratarmos com impropriedade, é quase certo que causaremos um incidente internacional. Como uma forja humilde, não estamos em posição de ser rudes — só poderemos ser alvo de grosseria.
Por outro lado, você pode dizer que o império está nos mostrando tratamento preferencial de certa forma. O imperador poderia ter enviado um espião ou — se tivesse que ser um nobre — alguém de uma família secundária, mas ele havia enviado intencionalmente um de seus próprios familiares. O que significa...
Eu suspirei e murmurei para mim mesmo, [Ela está aqui como refém...]
Embora ela compartilhe o sangue do imperador, o desaparecimento de uma sétima princesa dificilmente causaria problemas significativos ao império. Não é uma estratégia ruim mandá-la como refém. É estranho para o império ter enviado um refém por vontade própria, mas no meu mundo anterior, havia um sistema semelhante durante o período Sengoku do Japão. Reféns são enviados como garantia para uma aliança ou vassalagem. Neste caso, é o primeiro.
Claro, tudo isso presumindo que a Anne nos disse a verdade. Olhei para a Samya, que abaixou a cabeça um pouco, ela não havia percebido nenhum sinal de que a Anne estava mentindo. No entanto, se a Anne for capaz de mentir com compostura perfeita, então nem mesmo a Samya seria capaz de dizer.
Anne ouviu meus murmúrios e sorriu. Ela está calma e parece entender bem sua própria posição. Esse é o tipo de pessoa mais perigosa de se lidar.
Dei um segundo suspiro, mais profundo que o primeiro. [De qualquer forma, reconheço que nem você nem o império nos querem mal]
| Anne | [Obrigada], Anne disse com um aceno de cabeça.
| Eizo | [Mas deixe-me confirmar uma coisa], eu continuei.
| Anne | [O que é?]
| Eizo | [Naturalmente, isso inclui a Helen também, correto?]
Os olhos da Anne se estreitaram em crescentes. Sua expressão poderia ter sido confundida com um sorriso, mas é o sorriso de uma predadora que avistou uma presa.
Helen olhou fixamente para mim. Por um tempo, sua boca abriu e fechou, mas nenhuma palavra saiu.
O silêncio desceu sobre a oficina. Chamas na forja e na fogueira brilharam, alimentadas pela brisa mágica. O crepitar do carvão queimando ressoou pela sala. Pensei ter ouvido alguém engolir nervosamente.
| Anne | [Bem... Sim, claro], Anne respondeu depois de um momento. [Se a machucássemos, você se tornaria hostil ao império, certo? Gostaríamos de evitar tal resultado. Parece que você não é um nacionalista convicto, e não há razão para cortejarmos intencionalmente sua inimizade]
Helen e eu simultaneamente suspiramos aliviados. Ela pode ficar tranquila agora, e não precisará mais usar peruca quando viajarmos para a cidade.
| Eizo | [Tudo bem, então vamos deixar esse tópico cansativo para lá], eu disse. [Eu farei uma arma para você. Isso vai te satisfazer?]
Anne pareceu surpresa. Já que havíamos discutido tudo o que era necessário, eu poderia tê-la expulsado agora. Mas está chovendo, e um cliente é um cliente. Vou completar a comissão dela antes de mandá-la embora.
| Anne | [Se possível. Seria para Sua Majestade], disse Anne.
| Eizo | [Hmmm], cocei a cabeça. [Nossa regra é que só forjamos armas para pessoas que vêm aqui pessoalmente e sozinhas. Nesse caso, isso significa que Sua Majestade em pessoa teria que visitar]
Eu não quero fazer nenhuma exceção a essa regra. O florete de mithril que o Camilo havia encomendado foi um caso especial... mas também foi uma oportunidade de experimentar um novo metal e, mais do que qualquer outra coisa, foi o Camilo pedindo o favor.
| Anne | [Entendo], respondeu Anne, levantando-se.
Ela vai para casa agora que completou seu dever?
Eu também me levantei, mas a Anne fez uma reverência. [Por favor, forje algo para mim], ela disse. [Uma espada larga]
| Eizo | [Espada larga...?]
Ela assentiu. [Sim]
Considerando sua altura, um golpe descendente com uma espada larga teria uma força devastadora — não tive dificuldade em imaginar o dano que ela poderia causar. Talvez ela não seja capaz de cortar uma pessoa em duas... mas ela seria capaz de esmagar um crânio ou dois como se estivesse partindo melancias.
A questão de saber se ela sabe como empunhar uma espada em primeiro lugar passou pela minha cabeça. É difícil dizer por causa de sua altura, mas ela tem um físico sólido. Sua figura parece o resultado de alguém esticando a Rike verticalmente para cima.
| Eizo | [Posso presumir que você é proficiente com a arma?], eu perguntei.
| Anne | [Sim. Não sou páreo para meus irmãos em termos de cérebro, e a Harriet, minha irmã mais velha, é especialista em armas menores. Meu sangue mestiço é a razão da minha aparência]
Anne definitivamente não é nenhuma idiota.
Huh...? Raça mestiça? Eu pensei que ela fosse alta, mas ela poderia ser...?
| Eizo | [Perdoe minha franqueza, mas você talvez seja um membro da raça gigante?], eu perguntei.
| Anne | [Sim. Pode não ser muito conhecido dentro do reino, mas não é segredo no império. Não há ninguém que se importe particularmente com isso também], explicou Anne. [Sua Majestade é humano. Minha mãe é uma gigante]
| Eizo | [Oho]
Então é isso. Eu acreditaria facilmente em qualquer um que dissesse que o gigante macho que eu tinha visto tinha três metros de altura, mas, aparentemente, uma criança nascida entre um gigante e um pai humano não cresce até a mesma estatura.
| Anne | [Harriet é meio-lagarto, e a Eleanor é meio-anã. A mãe do meu irmão mais velho Leopold é uma mulher-besta. Sua Majestade não demonstra favoritismo a esse respeito]
Anne olhou para mim significativamente como se quisesse perguntar, 『Você entende bem isso, não?』, e embora seja verdade que eu tente não discriminar, esta e aquela são duas situações completamente diferentes.
Elas são diferentes, certo?
| Eizo | [Eu entendo], eu disse, continuando a conversa. [Nesse caso, farei uma espada larga para você]
| Anne | [Obrigada], permanecendo sentada, Anne curvou a cabeça profundamente. [E o pagamento?]
| Eizo | [Ah, sim — você pode decidir um preço apropriado por si mesma depois de ver a espada pronta]
| Anne | [Eh—?]
Aparentemente, eu a deixei perplexa com minha resposta. Rike suspirou e disse a Anne, [É assim que o chefe é]
| Anne | [Entendo. Se você deseja contratar um artesão de primeira linha, você deve ter olho para avaliar o preço], Anne concluiu após ouvir a Rike, mas ela pareceu entender completamente errado.
Eu estava prestes a corrigi-la e explicar que eu simplesmente quero que meus clientes paguem o que quiserem pagar. Mas então, alguém estendeu a mão por trás e me impediu. A julgar pela força na mão que agora está colocada sobre minha boca... foi a Diana. Ela está me sinalizando para deixar os cães dormindo. Eu bati na mão dela para dizer que recebi a mensagem, e ela a removeu da minha boca.
Eu concentrei minha atenção na Anne. [Eu gostaria de ter uma ideia de qual espada caberia em você. Vamos ver... Você pode pegar esse bastão e tentar alguns movimentos no espaço aberto ali?], eu entreguei a ela um pedaço de madeira que estava empilhado na forja, apenas um pedaço de sucata usado para fazer bainhas e coisas do tipo. É um pouco grosso para ser o punho de uma espada, mas tem um bom comprimento. A madeira das árvores nesta floresta é densa e não muito leve, então seria um substituto decente para fins de teste.
| Anne | [Tudo bem], concordou Anne.
O teto da forja é alto, então a Anne terá bastante espaço para balançar o bastão.
| Anne | [Hah!]
Ela colocou sua força no balanço. A madeira cortou o ar com um pesado *swoosh*. Eu pensei que ela seria mais lenta, mas seus movimentos não são nada maçantes. Seus ataques podem facilmente quebrar um osso ou dois. E uma pessoa que for atingida na cabeça pode realmente acabar esmagada do jeito que eu imaginei antes.
Ela continuou atacando e defendendo por um tempo como se estivesse enfrentando um oponente de verdade. Depois que ela parou, seus ombros se ergueram enquanto ela tentava recuperar o fôlego. [Haaa... haaa... Como... foi isso...?]
| Eizo | [Obrigado], eu respondi. [Consegui ter uma noção geral de onde ir a partir daqui]
Naturalmente, o peso é uma prioridade dessa vez, mas a questão é como equilibrar o peso da espada com a velocidade do golpe. Essa é a chave para forjar uma espada larga de modelo personalizado.
Olhei para a Helen, e sua expressão me fez parar. Eu rapidamente a avisei sobre o que ela estava pensando. [Está chovendo hoje... então isso vai ser um não]
| Helen | [E-eu sei disso!], ela gaguejou em resposta.
Ela estava olhando para a Anne, seus olhos brilhando.
O uso aproximado das placas de metal da nossa forja pode ser descrito da seguinte forma: uma placa para fazer uma faca, duas para uma espada curta e três para uma espada longa. Essas são, é claro, apenas estimativas, então não é incomum usarmos um pouco mais ou um pouco menos. Além disso, tivemos que adaptar a quantidade caso a caso para armas e ferramentas que não são uma das três mencionadas acima.
A questão é quantas placas de metal são necessárias para forjar uma espada grande? Tínhamos padronizado nosso processo de fundição, então fazer mais placas não é um problema. No entanto, parece um exercício de futilidade fazer muitas placas apenas para usá-las todas imediatamente.
| Eizo | [Por que não pulamos o metal das placas e começamos do zero na forja?], eu sugeri a Rike.
Ela assentiu. [Sim, usar as placas parece que exigiria o dobro do esforço]
Desta vez, foi a minha vez de concordar. [Eu também acho], ser capaz de trocar ideias com a Rike dessa forma foi inestimável.
Rike deu uma ordem para a Samya e a equipe — comecem a jogar minério na forja, para que o ferro possa ser extraído.
Virei-me para a Anne e perguntei: [Você gostaria de descansar?]
| Anne | [Não], ela respondeu. [Se possível, eu gostaria de ver você trabalhar]
| Eizo | [Tudo bem], concordei.
Surpresa brilhou em suas feições. Um ferreiro normal ficaria relutante em trabalhar na frente de uma pessoa que nem é seu aprendiz, mas nossa forja está longe de ser normal.
Como a Anne ficará observando por enquanto, tirei qualquer preocupação sobre o quarto de hóspedes e nossa própria hóspede da minha cabeça — é hora de me concentrar na tarefa diante de mim.
Assim que o minério na forja estava o mais derretido possível e pronto para ser removido, eu o despejei. Continuei despejando mais do que a quantidade necessária para fazer uma placa de tamanho normal, então acabamos com uma placa maior. Teria sido conveniente se uma placa grande fosse o suficiente para a espada da Anne, mas não foi, então continuei a fundir mais minério.
A forja é outro item mágico (supostamente). Ela impede que a oficina esquente até certo ponto, mas as realidades científicas de ter um objeto que ultrapassa 1.000℃ em uma sala são inevitáveis. Eu estava pingando de suor antes que muito tempo tivesse passado. Todas na família sabem que é preciso se manter hidratados e têm copos de madeira que elas enchem com o jarro de água, mas a Anne não bebeu nada.
| Eizo | [Você deve se trocar e beber um pouco de água mais cedo ou mais tarde, caso contrário o calor pode fazer você se sentir mal], aconselhei-a. [Não gostaríamos disso]
| Anne | [E-eu entendo]
Lidy entregou a Anne um copo reservado para convidados. Se ela desmaiasse de insolação, não temos soro intravenoso para fluidos, e nossos meios de tratá-la são limitados. Seria melhor para todos nós se ela tome medidas para evitar tal resultado.
Quando terminei a segunda rodada de fundição, eu estava tão encharcado quanto a Anne, que tinha viajado até aqui na chuva. Tive que esperar o ferro esfriar, e precisamos de tempo para nos refrescar também. A manhã já tinha chegado e passado, então todos nós saímos da oficina para uma pausa para o almoço.
Lembrei-me de dizer a Diana para mostrar a Anne o quarto de hóspedes.
Pode ser inteligente construir outro quarto de hóspedes. Se um cliente diferente viesse agora, não teríamos um quarto extra para acomodá-lo.
Assim que eu limpar a comissão da Anne, vou levar o problema a todas, e podemos decidir juntos.
Fechei a porta da oficina vazia.
Decidimos pendurar as roupas e o manto encharcados da Anne no terraço ao lado da nossa própria lavanderia. Anne então seguiu a Diana até o quarto de hóspedes para guardar seus pertences e trocas. Diana emprestou-lhe um vestido, mas na Anne foi do comprimento de uma blusa normal. Na parte de baixo, ela trocou para calças largas que parecem fáceis de mover.
| Anne | [Obrigada por toda a sua ajuda], Anne disse a Diana, abaixando a cabeça.
| Diana | [De jeito nenhum], respondeu Diana.
A conversa mundana delas estava muito longe de uma conversa sofisticada e intelectual entre uma nobre e uma princesa, e a discrepância é desagradável.
Rike e Diana voltaram de pendurar as roupas da Anne com a Lucy em seus calcanhares. A filhote estava cochilando do lado de fora. Talvez ela quisesse estar em um lugar onde a Krul pudesse senti-la, mesmo que só um pouco.
Sentamos ao redor da mesa de jantar para almoçar (Lucy esperou no chão), e juntos cantamos em coro, [Itadakimasu], Anne parecia assustada, mas ela nos imitou.
| Eizo | [Desculpe pela refeição simples], eu disse a Anne. [Isso é tudo que temos a oferecer]
| Anne | [Não há necessidade de se desculpar. Eu sou quem está invadindo sua casa]
Eu estava preocupado se a comida seria do gosto dela, mas parece que eu não deveria estar. Ela estava trabalhando em... bem, para colocar com tato, uma porção proporcional ao tamanho do seu corpo. Ela ficará bem pelos próximos dois ou três dias.
Ter que comer comida que você não gosta, mesmo que por um curto período, é mais insuportável do que parece.
Depois que terminamos o almoço, voltamos para a oficina. De volta ao trabalho.
Eu tinha fundido ferro suficiente para a espada larga. Todas, exceto a Rike, continuaram trabalhando na fabricação de placas de metal padrão.
| Eizo | [Rike, você pode me ajudar?], eu perguntei.
| Rike | [Claro], ela respondeu, sorrindo e flexionando seus bíceps para mostrar. Você não pensaria nisso por sua estrutura diminuta, mas ela é cheia de músculos.
Seria difícil fazer uma espada larga sozinho, e eu certamente preciso de ajuda. Rike aliviará meu fardo, e isso servirá como uma oportunidade para ela aprender por observação.
Um grande pedaço de ferro encheu a cama de fogo, e eu trabalhei duro para aquecê-lo. O processo é o mesmo de qualquer outra espada — uma vez que esteja na temperatura certa, nós a martelaremos na bigorna. No entanto...
| Eizo | [Está escaldante e pesa uma tonelada], eu resmunguei. Eu tinha sentido seu peso substancial quando carreguei o metal para a cama de fogo, mas agora ele também está quente. E, como eu só consigo segurá-lo usando as pinças, ele parece ainda mais pesado.
Depois que transferi o pedaço para a bigorna — um feito que exigiu toda a minha força — Rike e eu o martelamos, nossa respiração e movimentos em sincronia. Eu estou trabalhando, mas ao mesmo tempo estou apontando os lugares que eu quero que ela bata. Rike percebeu meus sinais imediatamente e fez exatamente o que eu ordenei. Talvez ela também tenha experiência trabalhando em um único item com seus pais.
Depois que o metal esfriou um pouco, eu o coloquei de volta na cama de fogo para aumentar sua temperatura novamente. Ele ainda está pesado.
| Eizo | [Minhas costas vão doer depois disso], eu resmunguei.
| Rike | [Meu pai às vezes também tinha dores nas costas], disse Rike. [Por favor, cuide-se]
| Eizo | [Você está certa...]
Enquanto eu verificava o fogo, eu martelei minha lombar com meus punhos. O aço está no coração vermelho brilhante da fogueira mágica. Lentamente, ele ficou da mesma cor das chamas, quase como se estivesse sendo absorvido pelo fogo.
Quando estava pronto, eu o removi novamente, e nós o martelamos por mais tempo. Como ele ainda não está nem no comprimento certo, imbuí-lo com magia está ficando em segundo plano em relação ao alongamento do metal.
Ao nosso lado, Lucy estava encolhida nos joelhos da Anne. Diana olhou em nossa direção com um toque de inveja nos olhos.
Não tem jeito. Lucy adoça as pessoas rápido.
| Eizo | [Ah, se não for um incômodo, você pode dar água a ela também?], eu perguntei a Anne. [Se você encher este prato, ela beberá sozinha]
Com seu casaco de pele, Lucy se aqueceu mais rápido do que o resto de nós na forja escaldante. Temos um recipiente de água só para ela, para que ela possa se manter hidratada.
Vou ficar de olho nela. Se ela começar a parecer cansada, vou pedir para a Anne trazê-la para dentro de casa.
As engrenagens na minha cabeça giravam enquanto eu batia meu martelo no metal, que está consideravelmente mais longo do que quando começamos.
Rike e eu repetimos os mesmos passos várias vezes até que a placa de metal atingisse nosso comprimento desejado de 170 centímetros.
A placa de metal longa será, é claro, a lâmina, mas teremos que fazer outra placa para o cabo. Esse processo não é muito diferente de forjar uma espada curta ou longa. No entanto, da ponta ao punho, essa espada personalizada acabará tendo cerca de 180 centímetros — quase a altura da própria Anne.
Levará muito tempo para terminar. Este não é um trabalho de uma pessoa só, e em algum momento, as diferenças no processo começarão a surgir.
| Eizo | [Pensando bem, você e eu costumávamos forjar espadas longas juntos], eu pensei, virando-me para a Rike.
| Rike | [Ah, é isso mesmo], ela respondeu.
Quando ela se tornou capaz de trabalhar de forma independente?
Rike aprende rápido. Nem um ano se passou desde que eu vim a este mundo. Mesmo assim, os dias em que costumávamos trabalhar juntos parecem nostálgicos, um sentimento que a Rike compartilha, a julgar pela emoção em seu rosto.
| Eizo | [Vamos parar por aqui por hoje], eu declarei. [Estou contando com sua ajuda amanhã também]
Rike sorriu de orelha a orelha. [Sem problemas!]
O jantar naquela noite foi um evento festivo com toda a família (e a Anne). Lucy devorou várias fatias de carne antes de exigir que a deixassem sair. Abri a porta para ela e ela correu de volta para a cabana, segurando um bife gordo na boca.
Ela deve estar planejando compartilhar o banquete com sua irmã mais velha.
| Anne | [Seu lobo é uma mocinha esperta], comentou Anne, observando a Lucy sair correndo pela porta aberta. As duas passaram a maior parte da tarde juntas, e a filhote conquistou a Anne completamente.
| Diana | [Pode apostar que sim!], Diana se gabou.
Quando ela chegou perto de nós?
Como a mãe da Lucy, é claro que a Diana ficou feliz em ouvir elogios a sua filhote. Admito que eu também fiquei feliz. Não importa que a Lucy seja inteligente porque ela era uma fera mágica. Um elogio é um elogio, e felicidade é felicidade.
Fechando a porta, eu disse a Diana, [Se vai chover amanhã, as duas vão ter que ficar na cabana o dia todo]
| Diana | [Sim, eu acho], ela respondeu, com uma expressão melancólica no rosto.
A cabana é espaçosa, então, com sorte, elas não ficarão entediadas. Podemos levar refeições para elas.
Depois disso, voltamos à mesa para continuar nosso jantar interrompido.
| Eizo | [Sobre o império — ou o imperador, eu diria... Ele realmente não vê a Helen como um problema?], perguntei a Anne.
| Anne | [Sim, é verdade]
Já que a Anne está aqui de qualquer maneira, é a oportunidade perfeita para entender melhor a situação no império. Eu pensei que ela contornaria a questão, daria uma resposta pronta e deixaria por isso mesmo, mas ela foi surpreendentemente direta.
| Anne | [A revolução foi suprimida e as pontas soltas amarradas. Neste ponto, mesmo que uma pessoa faça um alvoroço e declare que tudo foi uma farsa, eles não serão capazes de realizar nada], Anne explicou. [O imperador ordenou uma perseguição, mas foi apenas uma tentativa superficial. Os homens que ele enviou não sabem sobre este lugar. Eles provavelmente desistiram depois de um mês, no máximo]
| Eizo | [Suponho que se ele não tivesse feito nada sobre a fuga da Helen, alguém teria suspeitado que tudo era uma farsa. Claro, suas suspeitas estariam certas]
Anne assentiu. [Sim], ela levou uma colher de sopa à boca. Esta é sua terceira tigela. Ainda bem que a comida é do seu gosto. Depois de engolir seu bocado, ela continuou. [Na verdade, ele está mais bravo com o oficial comandante que a Helen ouviu]
| Eizo | [Aaah, isso faz sentido]
A dolorosa verdade é que o homem simplesmente tinha errado. A farsa de um sequestro e perseguição tinha sido encenada com o único propósito de limpar sua bagunça. Ao ouvir isso, senti como se tivesse acabado de ter um vislumbre dos infortúnios do imperador.
| Anne | [Ele não será eliminado, mas será difícil para ele progredir no futuro], Anne comentou, seu tom frio. Talvez ela também tenha sido incomodada pelo caso confuso.
Um arrepio percorreu minha espinha quando terminei meu jantar.
Na manhã seguinte, estava chovendo ainda mais forte do que há dois dias. Ir ao lago com esse tempo seria cansativo.
Foi exatamente por isso que desisti dessa ideia desde o início.
| Eizo | [Eu estava certo em ter ido ontem], murmurei para mim mesmo enquanto estava sentado em uma cadeira na sala de estar. O dilúvio de chuva também encherá bem a cisterna. Não poderemos beber a água, mas ainda podemos usá-la para tarefas e trabalho.
Ouvi o barulho de uma porta sendo destrancada no corredor. Alguém está acordada.
Quem será que é...
| Rike | [Oh, bom dia, chefe]
É a Rike.
| Eizo | [Bom dia]
| Rike | [Quão raro você estar em casa a essa hora], disse Rike.
| Eizo | [Decidi não buscar água hoje por causa daquilo], lancei um olhar penetrante em direção à janela.
Rike olhou para fora e assentiu. [Aaah, agora entendo]
Ela provavelmente suspeitou apenas pelo barulho da chuva no telhado, mas ouvir é uma coisa e ver é outra.
Olhei para fora também. Não tínhamos atingido níveis torrenciais, mas está chovendo forte o suficiente para que qualquer um pensasse: É, está chovendo muito lá fora.
| Eizo | [Vou dar uma passada na cabana], eu disse, levantando da cadeira.
| Rike | [Tenha cuidado], Rike respondeu.
Cortei algumas porções da carne seca que reservamos para a Lucy e a Krul, o suficiente para durar o dia todo, e as enfiei em uma mochila. Adicionei algumas toalhas, bolsas de água e dois pratos sólidos esculpidos em madeira. Por fim, joguei um pano grosso sobre mim como uma capa improvisada. Não será tão eficaz quanto a coisa real, mas é melhor do que nada.
Caminhei pela chuva até a cabana. O chão está lamacento e escorregadio, então fiquei um pouco instável. Suponho que o solo da floresta deve ser muito duro por causa da forma como a lama secou e solidificou. Terei que procurar os detalhes algum dia.
Caminhei devagar para não cair, e levei o dobro do tempo normal para chegar à cabana (embora ainda seja uma quantidade insignificante de tempo no geral).
Krul me recebeu quando entrei, arrulhando [Kululululu] e lambendo uma faixa molhada na minha bochecha.
| Eizo | [Acalme-se, mocinha], eu disse. [Vou limpar você primeiro, okay?]
Peguei uma das toalhas que preparei, molhei-a com a água da bolsa e usei-a para limpar a Krul. A cabana é elevada acima do nível do solo, então não há água da chuva vazando pelo chão, mas como está chovendo há vários dias, o ar está pesado de umidade.
Antes que a estação chuvosa comece no ano que vem, terei que pensar em uma estratégia para impermeabilizar o lugar e adicionar o corredor coberto à casa.
Ficar completamente limpa e seca é impossível, mas a lavagem diária fez a diferença no humor da Krul. Depois que terminei com ela, procurei a Lucy para secá-la também.
Fiquei surpreso com o espetáculo que me esperava.
| Eizo | [Hoo boy], não pude deixar de resmungar.
[Arf! Arf!], Lucy está na minha frente, seu rabo abanando como sempre... mas seu pelo está coberto de lama.
Krul bufou. Ela parece — e talvez realmente esteja — exasperada.
Lucy estava brincando lá fora na chuva ontem? Ou ela rolou no chão depois de retornar para a cabana? Talvez a Krul até tenha tentado impedi-la, mas uma cachorrinha da idade da Lucy ouviria a razão?
| Eizo | [Fique parada], instruí Lucy. [Terminarei logo]
Lavei a lama do pelo dela com água da bolsa, imaginando que seria mais rápido do que limpá-la. Lucy sacudiu o corpo energicamente para jogar a água fora, e eu a sequei com uma toalha limpa.
Enquanto fazia isso, olhei ao redor da cabana. [Elas ainda são pequenas, mas esta cabana pode ficar muito apertada para as duas depois que crescerem], eu murmurei.
Há espaço suficiente no momento para a Lucy correr e para a Krul se deitar, mas eu não sei o quanto a Lucy vai crescer. A loba que assumimos ser sua mãe tinha o tamanho de um cachorro grande, mas como a Lucy tinha sido transformada em uma fera mágica, ela pode acabar ficando ainda maior. Há até uma chance de ela crescer até o tamanho de um cavalo, quase o mesmo que a Krul. Seria difícil para nós levar uma loba gigante para a cidade.
Indiferente às minhas preocupações sobre o futuro, Lucy, limpa mais uma vez, começou a brincar pela cabana. Eu a observei brincar enquanto eu cortava a carne seca e a arrumava nas travessas de madeira. Também enchi as tigelas de madeira com água.
| Eizo | [Sinto muito por deixá-la assim, mas seja boazinha comigo hoje, okay?], eu disse. [Está horrível lá fora, então fique dentro de casa]
[Kulululu], Krul respondeu.
Lucy continuou com um [Bark!]
Eu acariciei suas cabeças e corri de volta para a cabana.
Quando voltei, quase todo mundo estava acordada. É mais ou menos na hora em que eu estaria no lago, e as outras geralmente se refrescam e trocam de roupa enquanto eu esou fora. Eu não sei a hora exata em que todas geralmente acordam, mas aparentemente é bem cedo.
Eu disse 『quase』, porque uma pessoa está faltando: Anne.
| Eizo | [Pode haver uma trava na porta dela, mas ela ainda está em território inimigo], eu comentei. [Eu deveria ficar surpreso que uma princesa pudesse ser tão descuidada? Ou é porque ela cresceu como realeza que ela é despreocupada apesar de sua situação atual?]
| Diana | [Eu acho que é assim que ela é], respondeu Diana. [Como a sétima princesa, seu título provavelmente não a afeta muito. Foi o mesmo com meu irmão. Ele era o terceiro na linha de sucessão, e foi por isso que ele foi cooptado para o regimento de guarda]
| Eizo | [Agora que você mencionou, por que o Marius estava trabalhando nas ruas em vez de assumir uma posição de comando?], eu perguntei.
| Diana | [Essas eram ordens do pai], Diana explicou. [Aparentemente, ele disse ao meu irmão: Algum dia, você se tornará um governador local e ajudará na administração do seu irmão. Para se preparar para esse dia, ande pelas ruas com seus próprios pés e memorize cada canto da cidade. Um comandante geralmente não consegue agir como deseja. Vá como um soldado de infantaria comum]
| Eizo | [Entendo]
Eu me lembrei de quando o Marius costumava guardar a entrada da cidade. Seus deveres naquela época também devem ter incluído patrulhar dentro e ao redor da cidade. Eu nunca tive nenhum motivo para encontrá-lo nas ruas, mas ele provavelmente até patrulhava territórios arriscados.
Se esse conhecimento realmente é útil não cabe a um leigo como eu decidir. Eu evito me envolver em política, mesmo na minha vida anterior. Independentemente disso, o pai do Marius (e da Diana) achava que era uma estratégia eficaz.
| Eizo | [Que destino teria esperado o ex-governador se as coisas tivessem acontecido de acordo com os planos do seu pai?], eu perguntei.
| Diana | [Aposentadoria, o mesmo que o pai. Aparentemente, ele até tinha um destino de aposentadoria escolhido], Diana respondeu. [Mas com tudo o que aconteceu, acho que ele não tem escolha a não ser ficar em sua posição até que um sucessor seja encontrado]
Diana está se referindo às circunstâncias que levaram o Marius a se tornar o chefe da casa e permitiram que a Diana vivesse conosco. Samya e Rike já estavam morando aqui na época, mas como não sabem muito sobre isso, Diana manteve sua resposta vaga.
Depois dessa conversa, voltamos para nossas respectivas tarefas matinais. Por enquanto, decidimos não acordar a Anne.
Quando eu estava na metade do preparo do café da manhã, Anne finalmente se mexeu. Eu estava pensando que deveríamos acordá-la logo.
Ela saiu cambaleando do quarto, bocejando uma saudação. [Diiiaaa... peessssoal...]
Seu cabelo estava bagunçado para começar, mas depois de uma noite de sono, é praticamente um ninho de pássaro. Seus olhos estavam caídos, embora eu não soubesse dizer se é porque eles estavam virados para baixo para começar ou porque ela estava sonolenta.
| Eizo | [Bom dia], eu respondi. [Tem água naquela bacia, então use-a para se lavar, e por favor traga qualquer roupa que você tenha]
| Anne | [Mmmkaaayyyy... obrigada...]
Anne se ajoelhou ao lado da bacia e enfiou o rosto nela com tanto vigor que me lembrei de uma pessoa se desculpando profusamente em dogeza. Todos nós a encaramos em choque. Depois de alguns segundos, ela jogou a cabeça para fora da água.
| Anne | [Phew! Brrr! Isso com certeza me acordou!], ela disse. Todos os vestígios de sonolência tinham desaparecido, sua fala estava clara e seus olhos brilhantes.
Seu cento e oitenta completo só aumentou nossa surpresa. Indivíduos como ela são bem raros aqui, embora eu me lembre vagamente de pessoas com hábitos semelhantes no meu mundo anterior. Talvez isso também seja resultado de sua criação no império.
Pedi a Rike para dar uma toalha a Anne e então voltei a cozinhar.
| Anne | [Diga, você vai conseguir terminar minha espada hoje, certo?], Anne perguntou enquanto colocava a sopa do café da manhã na boca.
Eu assenti. [Sim. Não há muito mais o que fazer, mas ainda vai levar o resto do dia. Não será possível você ir para casa hoje à noite, especialmente considerando a chuva]
| Anne | [Parece que sim], ela respondeu, relaxada. Ela disse que a imersão na água a acordou, mas, mesmo assim, ela é aparentemente do tipo cujos motores demoram para ligar de manhã.
| Eizo | [Se estivesse ensolarado, nós a escoltaríamos para fora da floresta, mas com o tempo como está, temo que não conseguiremos], eu acrescentei.
| Anne | [Não me importo de ficar mais um dia], ela respondeu. [Não gosto de me movimentar]
Eu quase gritei, 『De jeito nenhum!』 mas consegui conter minha surpresa.
Trabalho brilhante, eu.
A propósito, o nariz da Samya se contraiu, imaginei que ela estivesse pensando a mesma coisa.
Bem, Anne poderia ter sido enviada para esta missão por causa de sua habilidade de pensar rápido, em vez de suas habilidades de combate.
| Eizo | [Então, presumo que você também estará observando hoje?], eu perguntei.
| Anne | [Sim, por favor]
Rike e eu estamos forjando a espada larga da Anne enquanto as outras continuavam fundindo e fazendo placas de metal. Anne observou. Krul e Lucy estavam de guarda na cabana.
Fizemos nossas orações no kamidana na oficina. Eu havia informado a Anne com antecedência, [Você é livre para participar ou não. Depende de você], no final, ela decidiu nos acompanhar e participar do ritual conosco.
| Anne | [É motivador começar o dia com um ritual como este], ela disse depois.
Os olhos caídos característicos da Anne estavam suaves e sonolentos, talvez porque ela tivesse comido até se fartar no café da manhã. Ela poderia ter tirado um cochilo em seu quarto se quisesse. Afinal, ela não fará nada além de nos observar trabalhando, e a Lucy não está aqui para brincar com ela.
Suspirei levemente e comecei a trabalhar.
No dia anterior, tínhamos alongado o metal até o comprimento desejado, mas ainda é uma placa retangular normal de metal. Nossa tarefa agora é moldar a placa em uma espada adequada.
Aquecer a placa inteira de uma vez não é possível e nem útil. No entanto, o problema de aumentar a temperatura em porções é que temos que ter cuidado para não introduzir rebarbas e imperfeições no metal. Felizmente, como eu sou quem está aquecendo, podemos contornar esse problema.
Então, aqueci apenas a área em que precisamos trabalhar e, em seguida, Rike e eu martelamos o metal em uníssono. Começamos com a seção que seria a lâmina, visando uma seção transversal hexagonal. Será uma lâmina de dois gumes.
Espadas de duas mãos vêm em todos os tamanhos e tipos diferentes, mas a força de uma espada larga está correlacionada ao seu peso. Portanto, evitamos afinar muito a lâmina — a espessura desejada é cerca de um quarto da largura da lâmina.
Moldamos o punho em um cilindro reto. Como a lâmina é muito pesada, é difícil manobrá-la enquanto trabalhamos, mas, de alguma forma, conseguimos.
| Eizo | [Posso pegar suas mãos emprestadas por um segundo?], perguntei a Anne.
Eu a instruí a alinhar seus dois punhos. Na parte inferior do punho, instalei o que seria chamado de tsuka gashira (a tampa do punho) em uma katana. Não a prendi com rebites porque pensei que o peso da espada seria demais para os rebites suportarem. Quanto maiores as forças que os rebites precisavam sustentar, maior a probabilidade de serem danificados, o que é algo que eu quero evitar.
Com um pequeno martelo, soldei a tampa ao final do punho. Minha primeira prioridade é prender firmemente as duas peças. Qualquer trabalho mágico é secundário.
Terminamos logo depois do meio-dia — no final, temos uma espada grande de verdade, embora falte um protetor de mão.
| Eizo | [Este é o formato geral da espada], eu declarei. [Tudo bem, vamos comer agora. Terminaremos o resto depois]
| Rike | [Sim!], Rike comemorou. Ela foi dizer as outras que é hora do almoço.
Ficamos em tópicos de conversa seguros durante a refeição. Eu não queria pisar em uma mina terrestre por acidente e passar o resto do dia trabalhando em um silêncio constrangedor. A hora do jantar é diferente do almoço — sempre há a chance de esquecer o que foi discutido depois de uma boa noite de sono. Essa foi uma sabedoria que aprendi no meu mundo anterior.
Tendo terminado o formato geral da espada antes de pararmos para o almoço, tudo o que resta são melhorias e retoques finais. Um dos elementos mais cruciais dos produtos da nossa forja é a quantidade de magia que podemos imbuir na arma.
Anne tem um sobrenome... ou melhor, ela é diretamente parte da família imperial, então é extremamente provável que ela possua pelo menos um conhecimento superficial de magia. Talvez ela possa até sentir a essência mágica tecida em certos produtos.
Se não for esse o caso, eu serei capaz de preparar algo rápido e dizer, 『Aqui está!』. No entanto, Anne tinha sido capaz de avaliar as espadas curtas da Helen, então ela provavelmente seria capaz de notar meu blefe. Não há razão para cruzar uma ponte tão perigosa. Portanto, meu próximo passo é imbuir a espada com magia.
Rike é capaz de manipular magia, mas apenas até certo ponto. Quando nossas necessidades ultrapassaram o limite de suas habilidades, eu tenho que assumir. Eu disse a Anne que eu estarei 『afinando』 a espada, que havia esfriado durante o almoço. Então, eu me preparei para martelá-la.
Como a durabilidade é mais importante do que a afiação neste caso, concentrei meu trabalho no corpo da lâmina, em vez das bordas especificamente. A lâmina é longa, então o trabalho levou tempo, mas no final, eu consegui tecer a quantidade máxima de essência mágica que o metal pode sustentar.
Depois disso, usei uma lima para alisar as pequenas falhas na superfície. Esta etapa envolve raspar o metal imbuído de magia, então eu mesmo fiz isso. Eu não afiei a lâmina — o peso da espada sozinho seria suficiente para destruir a maioria das coisas.
Enquanto isso, Rike forjou as partes que formarão a proteção, que mais tarde fixaremos na espada. Como a tampa do punho estará sujeita a forças centrífugas, eu a soldei no punho. No entanto, a proteção não teria que suportar a mesma pressão, então decidi que a soldagem não seria necessária. Além disso, a proteção é uma parte visível da espada, então imaginei que se ela quiser algo diferente mais tarde, ela estará livre para trocá-la como quiser.
Conforme eu passava a lima por todo o comprimento da espada, ela deixava um acabamento suave e espelhado. Em seguida, vem a têmpera, mas a espada é longa demais para submergir na cisterna que eu normalmente uso. Em vez disso, nós despejaremos água sobre ela.
Enquanto eu aquecia a espada, as outras enchiam bacias e banheiras da cisterna. Elas usaram a água para encharcar furiosamente a espada para resfriá-la. Os pontos-chave aqui são quando der os sinais de 『iniciar』 e 『parar』. Imaginei que intuiria o momento certo de uma forma ou de outra.
| Eizo | [Tudo bem, preparem-se!], eu anunciei.
| Todas | [[[[[Okaaay!]]]]], todas disseram ao mesmo tempo.
Levantei a espada em brasa e a coloquei sobre a cisterna. As outras estavam esperando nas laterais carregando recipientes de todos os tipos cheios de água.
| Eizo | [E... vai!]
Ao meu sinal, todas começaram a jogar água sobre a espada. O metal guinchou e o vapor subiu da superfície, envolvendo a sala com uma névoa. O calor nos atingiu, mas não podemos recuar.
Esperei o momento certo antes de dar a próxima ordem. [Pare!]
Todas congelaram instantaneamente e inspecionei a espada cuidadosamente.
Está de acordo com o padrão. De alguma forma, tínhamos conseguido.
| Eizo | [Okay, parece boa], eu disse.
As outras soltaram suspiros de alívio. Um trabalho que exige todo o foco certamente drena energia.
Vou fazer de tudo para o jantar hoje à noite. Também servirá como festa de despedida da Anne.
| Eizo | [Mas], eu acrescentei, [ainda há mais a fazer]
Na minha proclamação, a determinação brilhou nos olhos das outras, mesmo com seus ombros caídos.
Repetimos o processo de têmpera várias vezes, finalmente terminando uma hora ou mais antes do sol se pôr (de acordo com meu relógio interno). Então, com todas olhando, instalei a guarda que a Rike havia feito. Por último, mas não menos importante, gravei a insígnia do gato gordo sentado na espada.
| Eizo | [Eee... está completa!], eu declarei.
Todas aplaudiram. Esta foi a primeira vez que todos nós trabalhamos juntos para forjar uma arma, o que deu à ocasião uma sensação de novidade.
| Anne | [Vocês todos se dão tão bem], comentou Anne. Por baixo de seu tom descontraído, havia um traço de solidão.
| Eizo | [Sim], eu respondi. [Afinal, somos uma família]
Mandei todas arrumarem enquanto envolvia o punho com couro para dar um pouco de aderência. Agora, a encomenda está realmente concluída.
| Eizo | [Aqui está], eu disse, apresentando a espada larga para a Anne.
| Anne | [Obrigada], ela exclamou. Ela andou até o espaço da loja do outro lado do balcão, onde é mais aberto.
Anne levantou a espada bem acima da cabeça e então a balançou para baixo. A lâmina fez um pesado *woosh* como se estivesse cortando o ar.
Em seguida, veio um golpe horizontal. Novamente, houve um trovão surdo. Pela exibição, eu não tinha dúvidas de que qualquer um que tentasse bloquear tal ataque encontraria sua arma partida em duas.
A demonstração também me fez perceber o quão forte a Anne realmente é. É preciso muito músculo só para balançar aquela espada para cima e para baixo. Seu poder vem de seu lado não humano?
| Helen | [Ela me lembra como a Diana costumava ser], Helen sussurrou, tendo se aproximado de mim quando eu não estava prestando atenção.
| Eizo | [Seus movimentos são polidos... mas inadequados para uma batalha real?], eu perguntei baixinho.
Helen assentiu.
O que significa que ela luta regularmente, mas raramente esteve em um verdadeiro campo de batalha.
| Eizo | [Nesse caso, eu devo ser capaz de derrubá-la], eu concluí.
| Helen | [Você vai passar por um mundo de dor se subestimá-la], Helen avisou.
| Eizo | [Eu sei disso]
É fácil imaginar o poder destrutivo de um golpe total da espada larga da Anne. Eu sei que a Helen está apenas cuidando de mim, então dei um tapinha em suas costas em agradecimento. Helen deu alguns passos para longe. Eu espero que ela tenha recebido meus sentimentos de gratidão.
Peguei uma espada de nível básico e a enfiei em um tronco extra. Então, chamei Anne, [Aqui, teste sua espada nisso]
| Anne | [Você tem certeza?], ela perguntou.
| Eizo | [Claro — eu a consertarei se você quebrá-la]
A espada de nível básico é um produto precioso da nossa forja. Eu estou realmente orgulhoso dela, mas se ela puder ser útil, por que não usá-la? Sempre podemos mantê-la em reserva em vez de vendê-la.
| Anne | [Nesse caso], disse Anne.
Ela levantou sua espada larga, segurou-a horizontalmente e fez uma pausa, concentrando toda a sua força no ataque.
| Anne | [Hah!], ela gritou, seu espírito queimando.
Uma luz prateada opaca brilhou no ar em uma linha horizontal perfeita. Houve um barulho agudo. Anne completou seu golpe como se não tivesse acertado nada.
Mas ficou imediatamente aparente que sua espada havia encontrado seu alvo. A espada longa de nível básico saindo do tronco agora está sem a metade superior. Depois de um momento, ouvimos um barulho. O topo tinha caído a alguns passos de distância.
| Eizo | [Impressionante], eu disse, batendo palmas para elogiar as habilidades da Anne. Como a Helen disse, se eu menosprezasse as habilidades da Anne, a parte superior do meu corpo poderia muito bem ter o mesmo destino.
| Anne | [De jeito nenhum. É a arma que é impressionante. Minhas habilidades não são nada para se falar], Anne objetou. [Esta espada é realmente esplêndida]
| Eizo | [Bem, este é o meu ofício], eu respondi.
| Anne | [Não], ela fez uma pausa antes de continuar. [Tudo bem, vamos deixar por isso mesmo], ela disse com um sorriso malicioso.
Imediatamente me lembrei de que a Anne não tinha vindo aqui simplesmente para entregar uma mensagem e encomendar uma arma. Por enquanto, parece que ela não vai me pressionar mais. Eu espero, de fato, que ela deixe os cães dormindo e vá para casa sem tocar no assunto, mas será que os eventos se desenrolarão de acordo com meus desejos?
Cheio de um vago desconforto, saí da oficina para preparar o jantar.
Levantei minha xícara de madeira. [Aqui está outra comissão bem-sucedida!]
| Todas | [[[[[[Saúde!]]]]]], todas gritaram em coro, levantando suas próprias xícaras.
Estamos comemorando com vinho, exceto a Rike, que está bebendo conhaque.
O jantar foi veado e javali curados em sal do nosso estoque, que eu grelhei com ervas e um molho de soja. Selecionei cortes premium para a ocasião. Eu queria fazer um pão fermentado, mas não tive tempo, então servi o pão achatado de sempre. O prato de sopa não é nada além do que nossa comida de sempre... Na verdade, são apenas nossas sobras do almoço com carne extra adicionada. De qualquer forma, esta foi uma refeição farta o suficiente para nós, pessoas comuns.
| Anne | [Este molho marrom é um gosto meio adquirido], eu expliquei a Anne, gesticulando para a carne temperada com molho de soja. [Se você não gostar, não se force a comer. Também tem bastante carne assada com ervas]
Anne assentiu. [Tudo bem. Muito obrigada]
O molho de soja é um tipo de produto fermentado, então tem um cheiro distinto. Minha família não se importa, mas sempre haverá pessoas que não gostam do sabor.
Anne pegou uma fatia de carne de javali glaceada com molho de soja e deu uma mordida. Eu me peguei olhando para ela sem querer. Ela mastigou o pedaço cuidadosamente e então engoliu em um gole.
Trepidamente, perguntei, [O que você acha?]
an [Está delicioso!!!], ela exclamou, praticamente gritando. Seu volume me surpreendeu, mas fiquei feliz que ela não desgoste do sabor. De repente, ela pareceu envergonhada e baixou a voz. [Oh, peço desculpas...]
| Eizo | [Está tudo bem. Fico feliz em ouvir isso], tentei sorrir o máximo que pude, mas a julgar pela maneira como a Samya e a Helen estavam desesperadamente segurando a risada que ameaçava explodir delas... e a maneira como os rostos da Rike e da Diana ficaram engraçados... tive sucesso limitado. Até a expressão da Lidy proclamou em voz alta seu ceticismo.
Até caras como eu têm sorrisos de vendedor no bolso de trás, sabia? Não tive muita chance de usá-lo na minha vida anterior, então estou sem prática, é tudo.
| Anne | [Com o que é temperado?], Anne perguntou.
| Eizo | [Molho de soja, um condimento do norte feito com soja fermentada e trigo], eu expliquei. [Usei outros ingredientes para complementar seu sabor]
| Anne | [Ah, um tempero do norte, é?], seus olhos se estreitaram. Ela deve ter adivinhado pelo meu nome que eu sou do norte, mas isso teria sido suficiente.
Não tem como ela suspeitar que eu não sou deste mundo originalmente.
Sorri brilhantemente como se não tivesse notado sua reação. [Um comerciante conhecido meu ajudou a encontrar], nós dois estávamos tentando sondar o outro.
| Anne | [Se aquele comerciante negocia no império, eu gostaria de adquirir um pouco para mim], ela disse.
| Eizo | [Vou dar uma dica do seu pedido se a oportunidade surgir], eu prometi.
O jantar foi um assunto turbulento. Não falamos sobre nada sensível pelo resto da noite. O momento mais memorável foi quando a Diana e a Anne falaram sobre o reino e o império. Como a dama de uma família nobre, Diana não teve escassez de oportunidades de visitar a corte real, e como uma princesa imperial... bem, tenho certeza que você pode imaginar. Todos nós perguntamos às duas sobre suas experiências.
Por fim, a humilde, mas animada festa chegou ao fim. Todas se empenharam para limpar, e tudo o que restou foi dormir.
Antes de me deitar, eu disse a Anne, [Nós a acompanharemos até a entrada da floresta se a chuva parar amanhã]
| Anne | [Por favor], ela respondeu. [Você estaria me prestando um grande serviço]
Anne e eu, junto com o resto da família, desejamos boa noite uns aos outros e voltamos para nossos respectivos quartos.
Então... na calada da noite...
Houve uma batida na minha porta.
Clique no botão abaixo e deixe sua mensagem.