Responsive Ads




Capítulo 7 - Partindo para a Capital de Lawbyle




Depois de coletar nossa recompensa por subjugar o kraken, Tet e eu retomamos nossa vida lenta na cidade costeira, cuidando das missões impopulares na guilda e ocasionalmente visitando a Beretta e as outras no deserto. Mas um dia, enquanto íamos para a guilda para assumir algumas novas missões, Dogle nos convocou.

| Dogle | [Desculpe por chamá-las de repente], ele disse.
| Chise | [Está tudo bem. Aconteceu alguma coisa?], eu perguntei.
| Tet | [Há outro monstro que você quer que a gente derrote?], Tet perguntou em seguida.

Eu estou um pouco ansiosa. Os mestres de guilda geralmente não convocam grupos de Classe-A sem motivo — algo grande deve ter acontecido. Ou assim eu pensava.

| Dogle | [Desde que vocês duas vieram para nossa cidade, o número de missões não concluídas diminuiu drasticamente], Dogle disse, com um pequeno sorriso no rosto.
| Chise | [Estou feliz em ouvir isso]
| Tet | [Tet e a Senhorita Bruxa estão se divertindo muito limpando as missões!]

Missões de Classe-A são incrivelmente raras. Recebemos uma pelo menos uma vez por mês, se tivermos sorte. Isso significa que não temos escolha a não ser aceitar missões de classificação mais baixa. Como a Tet e eu temos dinheiro mais do que suficiente, deixamos as missões boas para os outros aventureiros e aceitamos apenas as missões impopulares que oferecem recompensas médias ou abaixo do valor de mercado.
Sempre que a recompensa de uma missão está muito abaixo do valor de mercado, a guilda inicia uma investigação para determinar o motivo por trás disso. É frustrante quando clientes com dinheiro suficiente subestimam as recompensas, pois isso pode levar a uma diminuição no valor de mercado das recompensas das missões. Isso coloca os aventureiros e a guilda em uma situação difícil, dificultando para algumas pessoas sobreviverem.
Para evitar esses problemas, a guilda verifica cuidadosamente cada solicitação com antecedência e, se o pagamento não for justo, eles a rejeitam. No entanto, há momentos em que os clientes realmente precisam de ajuda, mas não podem oferecer muito, ou a missão pode se transformar em algo maior mais tarde se não for tratada prontamente. Nesses casos, a guilda aceita as missões apesar da recompensa ser abaixo da média. A maioria dos aventureiros compreensivelmente se recusa a aceitar essas missões, então a Tet e eu fizemos da nossa missão enfrentá-las sempre que visitamos uma nova cidade.

| Dogle | [Vocês cuidaram da maioria das missões que poderiam se tornar ameaças para nós mais tarde, e vocês até nos livraram do kraken. Somos muito gratos por tudo o que vocês fizeram], Dogle disse e começou a abaixar a cabeça.
Eu o parei rapidamente. [Por favor, não há necessidade de se curvar para nós]
| Tet | [Tet e Senhorita Bruxa só fizeram o que podiam para ajudar!]

Dogle levantou a cabeça, parecendo um pouco envergonhado, mas sorrindo mesmo assim.
Quanto mais tempo uma missão fica em espera sem ser concluída, mais forte a ameaça se torna, o que significa que o cliente não tem escolha a não ser tornar a recompensa mais atraente. Infelizmente, quando fica interessante o suficiente para que alguns aventureiros estejam dispostos a assumir, a situação já havia piorado a ponto de danos significativos já terem sido causados. E então, para evitar isso, Tet e eu fomos de cidade em cidade, concluindo as missões impopulares antes que se tornassem uma ameaça muito grande. Matar a Mãe na cidade mineradora foi um excelente exemplo disso.

| Dogle | [Vocês duas são realmente almas nobres], disse Dogle. [Eu nunca pensei sobre essas coisas quando era um aventureiro regular, mas me tornar um mestre de guilda me fez perceber o quão importante é concluir essas missões], disse Dogle com um suspiro.

Não pude deixar de achar um pouco engraçado ver um homem que parece tão jovem quanto ele relembrando o passado. Para ser justa, pelos padrões dos homens-dragão ele provavelmente é bem velho, mas ainda assim.

| Chise | [Aceitamos sua gratidão. É só isso que você queria nos dizer?], eu perguntei.
| Dogle | [Não. Na verdade, tenho uma sugestão para vocês duas. Vocês cuidaram de quase todas as nossas missões restantes, então seria um desperdício ficar aqui, não concordam? É por isso que acho que vocês deveriam se transferir para a guilda da capital real]
| Chise || Tet | [[A capital real?]], Tet e eu repetimos em perfeita sincronia.
| Dogle | [Você não disse que gostaria de visitar a capital um dia? Essa pode ser uma boa oportunidade], disse Dogle.

Eu realmente disse no passado que pretendia dar uma olhada e talvez dar uma olhada na ilha flutuante. Ainda assim, não pensei que o Dogle levaria esse pequeno comentário tão a sério. Mas sua sugestão faz sentido: tínhamos feito nosso trabalho aqui, e talvez seja a hora de nos mudarmos para outra cidade.

| Chise | [Hm... Na verdade, gosto bastante da ideia], eu disse.

E, além disso, provavelmente veremos produtos ainda mais exóticos na capital do que nesta cidade portuária. Esse foi um pensamento bem emocionante.

| Dogle | [Na verdade, acabamos de receber um pedido para escoltar um navio mercante até a capital. Como vocês nos mostraram com o kraken, vocês duas não têm problemas com batalhas navais, então eu estava pensando se vocês poderiam aceitar, já que vão para a capital de qualquer maneira]
| Chise | [Claro, faremos isso]

Depois disso, nos despedimos do Dogle e começamos a nos preparar para a mudança. Primeiro, limpamos e arrumamos nossa casa alugada e tiramos todas as nossas coisas. Então, fizemos uma última visita ao mercado de pescadores para nos despedir dos pescadores e vendedores com quem nos tornamos amigos e estocar suprimentos.

| Pescador | [Que você tenha a proteção da Lady Luriel, deusa dos mares]
| Pescador | [E que você seja abençoada com ventos favoráveis sob a graça da Lady Leriel, deusa dos céus]

Os velhos pescadores nos deram alguns brindes e nos enviaram suas bênçãos.
Eu me pergunto que tipo de cara eles fariam se soubessem que eu sou a apóstola da Liriel, pensei enquanto saía do mercado.
Depois de mais alguns dias, recuperamos nosso portão de transferência de nossa casa alugada, devolvemos as chaves ao proprietário e seguimos para o porto onde o navio mercante que estamos encarregadas de proteger estava atracado.

| Chise | [Bom dia. Você é o Senhor Ward, o mercador?], eu perguntei ao homem bronzeado de meia-idade nas docas.
Ele se virou. [Sim, sou eu. E você é...], ele parou de falar, parecendo um pouco confuso.
| Chise | [Estamos aqui para proteger seu navio a caminho da capital, conforme o pedido do Senhor Dogle], eu expliquei.
| Tet | [Aqui estão nossos cartões da guilda!], Tet entrou na conversa, mostrando seu cartão ao mercador enquanto eu fazia o mesmo.

Os olhos do homem se arregalaram de surpresa, e ele nos olhou de cima a baixo.

| Ward | [Oh, então são vocês, as aventureiras que derrotaram aquele kraken! O Senhor Dogle me disse que vocês seriam duas velhas marinheiras, deixando todas as aparências de lado]

Muitas vezes, demoramos muito para fazer as pessoas acreditarem em nós, mas, felizmente, parece que o Dogle havia demonstrado um pouco de prudência.

| Chise | [Na verdade, nunca escoltamos um navio mercante antes, então será uma experiência de aprendizado para nós], eu disse.
| Tet | [Faremos o nosso melhor!]
| Ward | [Não hesite em pedir conselhos aos nossos aventureiros exclusivos. Eles ajudarão vocês]

O Senhor Ward — que parece bastante humilde para um comerciante — nos levou até o navio e nos disse o que era esperado de nós. Basicamente, nós, aventureiros, e os membros da tripulação nos revezaremos monitorando o mar e afastando qualquer monstro que se aproxime do navio. Ele continuou nos dizendo que a viagem deve durar cerca de duas semanas. Nesta época do ano, os ventos sopram para o sul, o que é perfeito para nós, já que a capital fica ao sul daqui.

| Ward | [Você pode passar o tempo como quiser enquanto espera seu turno. Sinta-se à vontade para descansar, comer alguma coisa ou até pescar, se for isso que você gosta], o Senhor Ward nos informou.
| Chise | [Okay, obrigada. Tenho certeza de que teremos uma ideia melhor do que devemos fazer quando for a nossa vez], eu disse.

Fomos até o convés e observamos os marinheiros carregarem a carga no navio. A maior parte consiste em itens essenciais como comida, água e combustível para cozinhar, mas também há alguns produtos mais lucrativos. Presumi que o Senhor Ward deve ter colocado as coisas realmente caras em sua bolsa mágica.

| Capitão | [Tudo bem, pessoal, estamos zarpando!], anunciou o capitão, alguns minutos depois, o navio deixou o porto.

A tripulação do navio remou pelos primeiros metros para impulsionar o navio, mas, logo depois, eles levantaram as velas e o vento guiou o navio suavemente para o mar aberto.
Tet e eu ficamos no convés traseiro, olhando para a cidade portuária e relembrando os dias tranquilos que passamos lá.

| Chise | [Foi muito divertido, huh?], eu refleti.
| Tet | [Devemos voltar um dia!], Tet sugeriu.

Pensei com carinho no movimentado porto e nas risadas alegres das pessoas. Embora eu tenha a habilidade de usar 【Magia de Teletransporte】 e visitar o porto sempre que quiser, há algo especial em fazer disso uma experiência única.
Com o coração aquecido com boas lembranças da cidade portuária, tirei meu chapéu pontudo e senti a brisa do mar acariciar meu cabelo.
Eu estou muito ansiosa para chegar ao nosso próximo destino.

Responsive Ads
Achou um erro? Reporte agora